Anne Sylvestre — L'honneur letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "L'honneur" de Anne Sylvestre.

Letra

À quoi ça nous sert d'être honnêtes?
Les voleurs vivent mieux que nous
Les voleurs, on les voit partout
Au cinéma, ils font recette
Et leurs mémoires font des sous
On les admire, voyez-vous
Ah ! Bien sûr, si c'était possible
Honnête et rempli de pognon
Mais c’est ça qui nous rend grognons
On sait que c’est inaccessible
Alors que honnête et fauché
C’est ridicule et ça n’a jamais consolé
C’est pour l’honneur
Tiens, tiens, l’honneur
L’honneur, ça se mange en salade
Et le bonheur, pauvre malade
Le bonheur, il est pour les chiens
À quoi ça sert qu’on se décarcasse?
Les feignants vivent mieux que nous
Les feignants joignent les deux bouts
Sans trop se bouger la surface
On les accueille un peu partout
Ils sont si gentils, voyez-vous
Ah ! Bien sûr, si c'était possible
Laborieux et considéré
Essayez: on vous rit au nez
On vous trouve vraiment pénible
Alors, bosseur et méprisé
C’est ridicule et ça n’a jamais consolé
C’est pour l’honneur
Tiens, tiens, l’honneur
L’honneur, ça se mange en salade
Et le bonheur, pauvre malade
Le bonheur, il est pour les chiens
À quoi ça sert d'être pacifique?
Les soudards vivent mieux que nous
Les soudards ont un charme fou
Et leurs élans patriotiques
Jettent les foules à leurs genoux
On les respecte, voyez-vous
Ah ! Bien sûr, si c'était possible
Pacifique et bien protégé
Mais on est au cœur du danger
On fait une trop bonne cible
Alors, tranquille et irradié
C’est ridicule et ça n’a jamais consolé
C’est pour l’honneur
Tiens, tiens, l’honneur
L’honneur, ça se mange en salade
Et le bonheur, pauvre malade
Le bonheur, il est pour les chiens
À quoi ça sert d’aimer les autres?
Les racistes vivent mieux que nous
Les racistes un peu partout
Sous des dehors de bons apôtres
Cachent les crimes les plus fous
Dont ils se vantent peu ou prou
Ah ! Bien sûr, si c'était possible
Tolérant et puis toléré
Libre d’aimer sans comparer
Serait un bonheur indicible
Mais tolérant et tabassé
C’est ridicule et ça n’a jamais consolé
C’est pour l’honneur
Tiens, tiens, l’honneur
L’honneur, ça se mange en salade
Et le bonheur, pauvre malade
Le bonheur, il est pour les chiens
L’honneur, ça nous fait bien rire
Mais qu’est-ce qu’on va pouvoir leur dire
À nos enfants?

Tradução da letra

Para que serve ser honesto?
Os ladrões vivem melhor do que nós.
Ladrões, vêem-nos por todo o lado.
No cinema, fazem receitas
E as suas memórias ganham dinheiro
Admiramo-los.
Ah! Claro, se fosse possível.
Honesto e cheio de dinheiro
Mas é isso que nos faz resmungar
Sabemos que é inacessível.
Enquanto honesto e falido
É ridículo e nunca é confortado.
É para a honra.
Aqui, aqui, a honra
Honra, é uma salada.
E felicidade, pobre doente
A felicidade é para os cães
Para que serve descolar?
Os fingidores vivem melhor do que nós.
Os fingimentos juntam-se aos dois extremos
Sem mover demasiado a superfície
Acolhemo-los em todo o lado.
São tão simpáticos.
Ah! Claro, se fosse possível.
Laborioso e considerado
Tenta: ri-te no nariz
Achamos-te muito doloroso.
Então, trabalhador e desprezado
É ridículo e nunca é confortado.
É para a honra.
Aqui, aqui, a honra
Honra, é uma salada.
E felicidade, pobre doente
A felicidade é para os cães
Para quê ser pacífico?
Soldadores vivem melhor do que nós.
Os soldados têm um charme louco
E os seus impulsos patrióticos.
Ponham a multidão de joelhos
Respeitamo-los.
Ah! Claro, se fosse possível.
Pacífica e bem protegida
Mas estamos no centro do perigo.
Fazemos um alvo demasiado bom
Então, calmo e irradiado
É ridículo e nunca é confortado.
É para a honra.
Aqui, aqui, a honra
Honra, é uma salada.
E felicidade, pobre doente
A felicidade é para os cães
Para quê amar os outros?
Os racistas vivem melhor do que nós.
Racistas em todo o lado
Sob os forasteiros dos bons Apóstolos
Esconder os crimes mais loucos
Da qual se gabam pouco ou nada
Ah! Claro, se fosse possível.
Tolerante e depois tolerado
Livre para amar sem comparar
Seria uma felicidade indescritível
Mas tolerante e espancado
É ridículo e nunca é confortado.
É para a honra.
Aqui, aqui, a honra
Honra, é uma salada.
E felicidade, pobre doente
A felicidade é para os cães
Honra, faz-nos rir.
Mas o que lhes podemos dizer?
Aos nossos filhos?