Anne Sylvestre — Il me manquait une chanson letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Il me manquait une chanson" de Anne Sylvestre.
Letra
Il me manquait une chanson
Je sais, je vous l’ai déjà faite
Et pardon si je me répète
Quatre fois si mon compte est bon
Mais bouffant le même crayon
Posée devant la même planche
On se raccroche aux mêmes branches
Excusez si je tourne en rond
Il me manquait une chanson
Avant de l'écrire elle était
Posée là devant la fenêtre
L’idée venait juste de naître
Et quelques phrases lui poussaient
C'était simple, il me la fallait
Elle était là comme une bulle
Elle m’a dit — T’es ridicule
Moi, tout le monde me connaît !
Avant de l'écrire, elle était
Celle écrite après celle-là
À contrecœur, quand tout résiste
M’a dit: Je suis tellement triste
Tu ne peux pas leur faire ça !
— Moi, je veux bien pour cette fois
Chanter «youpi, la vie est belle
Tout le monde est heureux» mais elle
M’a dit: Non ! N’exagère pas !
Celle écrite après celle-là
Quand j’ai voulu parler de moi
Elle dit: Tu parles de femmes
C’est à la mode, ça, Madame !
— Mais enfin qu’est-ce que tu crois?
J’ai tout redit cent et cent fois
Enfin, depuis belle lurette
Qu’on y recolle une étiquette
Moi, ça me fout le cœur en croix
Quand j’ai voulu parler de moi
À la suivante alors j’ai dit:
— Bon, je vais parler d’autre chose
— On dira que tu te reposes
On dira que tu te trahis
— Et si je dis que c’est fini
Qu’enfin je n’ai plus rien à dire?
— Arrête, ne me fais pas rire
Tu es morte que tu écris
À la suivante, alors, j’ai dit:
— Enfin m’est venue une idée
Je vous donne tout, pêle-mêle
Les mots, le cœur, la ritournelle
Et c’est vous qui vous la ferez
Elle sera comme vous l’aimez
Elle aura tout ce qui lui manque
Et moi, j’aurai trouvé ma planque
Et je pourrai me reposer
Enfin, m’est venue une idée
Et ma chanson était trouvée
Tradução da letra
Estava a perder uma canção.
Eu sei, já te fiz isso.
E peço desculpa se me repito
Quatro vezes se a minha conta for boa
Mas a fumar o mesmo lápis
Colocado na frente do mesmo tabuleiro
Agarramo-nos aos mesmos ramos
Com licença.
Estava a perder uma canção.
Antes de escrevê-lo ela era
Ali em frente à janela
A ideia tinha acabado de nascer.
E algumas frases o empurraram
Era simples, eu precisava.
Ela estava lá como uma bolha
Ela disse - me que és ridículo.
Toda a gente me conhece !
Antes de escrevê - lo, ela estava
O escrito depois daquele.
Relutantemente, quando tudo resiste
Disse - me: estou tão triste
Não lhes podes fazer isto !
- Vou fazê-lo desta vez.
Canta " Yippee, a vida é linda
Todos estão felizes, mas ela
Disse: Não ! Não exageres !
O escrito depois daquele.
Quando eu queria falar sobre mim
Ela diz: "estás a falar de mulheres."
Está na moda, minha senhora !
- O que achas, afinal?
Já disse tudo centenas de vezes.
Finalmente, desde a bela lurette
Põe-lhe uma etiqueta.
Eu, fode o meu coração na cruz
Quando eu queria falar sobre mim
Para o próximo então eu disse:
- Está bem, eu falo contigo sobre outra coisa.
- Dizemos que está a descansar.
Vão dizer que te estás a trair.
- E se eu disser que acabou?
Que finalmente Não tenho nada a dizer?
- Pára, não me faças rir.
Estás morto como escreves.
Para o próximo, então, eu disse:
- Finalmente tive uma ideia.
Eu dou-te tudo.
As palavras, o coração, a recontagem
E tu é que vais fazê-lo.
Vai ser como tu gostas.
Ela terá tudo o que lhe faltar
E eu terei encontrado o meu esconderijo
E eu posso descansar
Tenho uma ideia.
E a minha canção foi encontrada