Anne Sylvestre — Des nouilles letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Des nouilles" de Anne Sylvestre.
Letra
Que va-t-on manger? Des Nouilles!
Mais hier déjà… Des Nouilles!
Ce matin encore… Des Nouilles!
A midi enfin, Des Nouilles!
Avec les nouilles, on se débrouille,
on veut Des Nouilles et rien de plus.
On n' peut pas manger que Des Nouilles,
il faut varier les menus!
Il y a donc les vermicelles,
les spaghettis, les papillons,
cheveux d’ange ou de demoiselle,
rubans, coussins et tortillons.
Macaronis et coquillettes,
petits plombs ou langues d’oiseaux,
alphabet au bord de l’assiette,
paniers, roulettes et fuseaux.
Des Nouilles, Des Nouilles, Des Nouilles!
J’en veux pas si c’est pas Des Nouilles.
Si c’est pas Des Nouilles, j’en veux pas. (bis)
Mais avant les nouilles? Des Nouilles!
Mais avec les nouilles? Des Nouilles!
Mais après les nouilles? Des Nouilles!
Alors un gâteau… de nouilles!
Avec les nouilles, pas de magouille,
on veut Des Nouilles et rien que ça.
Des Nouilles, alors moi je cafouille,
servir toujours le même plat!
Mais il y a les vermicelles,
les spaghettis, les papillons,
cheveux d’ange ou de demoiselle,
rubans, coussins et tortillons.
Macaronis et coquillettes,
petits plombs ou langues d’oiseaux,
alphabet au bord de l’assiette,
paniers, roulettes et fuseaux.
Des Nouilles, Des Nouilles, Des Nouilles!
J’en veux pas si c’est pas Des Nouilles.
Si c’est pas Des Nouilles, j’en veux pas. (bis)
Quel est votre nom? Des Nouilles!
Où habitez-vous? Des Nouilles!
Que font vos parents? Des Nouilles!
Combien gagnent-ils? Des Nouilles!
Des Nouilles…
Des Nouilles…
C’est une idée ça Des Nouilles!
Des Nouilles, Des Nouilles, Des Nouilles!
On veut Des Nouilles!
Tradução da letra
O que vamos comer? Noodles!
Mas já foi ontem ... noodles!
Esta manhã outra vez... noodles!
Ao meio-dia, finalmente, noodles!
Com massa, podemos fazê-lo.,
queremos massa e nada mais.
Não podes comer massa.,
temos de variar os menus!
Então há vermicelli,
esparguete, borboletas,
cabelo de anjo ou de donzela,
fitas, almofadas e tortilhas.
Macarrão e marisco,
pequenos buracos ou línguas de pássaros,
alfabeto na borda da placa,
cestos, cilindros e fusos.
Noodles, Noodles, Noodles!
Não quero se não for massa.
Se não é massa, não quero massa. (BIS)
Mas antes da massa? Noodles!
Mas com a massa? Noodles!
Mas depois da massa? Noodles!
Depois um bolo ... de macarrão!
Com massa, sem confusões,
queremos massa e nada disso.
Noodles, por isso fiz asneira. ,
serve sempre o mesmo prato!
Mas há vermicelli,
esparguete, borboletas,
cabelo de anjo ou de donzela,
fitas, almofadas e tortilhas.
Macarrão e marisco,
pequenos buracos ou línguas de pássaros,
alfabeto na borda da placa,
cestos, cilindros e fusos.
Noodles, Noodles, Noodles!
Não quero se não for massa.
Se não é massa, não quero massa. (BIS)
Como te chamas? Noodles!
Onde vives? Noodles!
O que estão os teus pais a fazer? Noodles!
Quanto é que eles ganham? Noodles!
macarrao…
macarrao…
É uma ideia de massa!
Noodles, Noodles, Noodles!
Queremos massa!