Anne Sylvestre — Comment je m'appelle letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Comment je m'appelle" de Anne Sylvestre.

Letra

Si vous le savez comment je m’appelle
Vous me le direz, vous me le direz
Si vous le savez comment je m’appelle
Vous me le direz, je l’ai-z-oublié
Vous me le direz, je l’ai-z-oublié
Quand j'étais petite et que j'étais belle
On m’enrubannait de ces noms jolis
On m’appelait fleur, sucre ou bien dentelle
J'étais le soleil et j'étais la pluie
Quand je fus plus grande, hélas, à l'école
J'étais la couleur de mon tablier
On m’appelait garce, on m’appelait folle
J'étais quelques notes dans un cahier
Si vous le savez comment je m’appelle
Vous me le direz, vous me le direz
Si vous le savez comment je m’appelle
Vous me le direz, je l’ai-z-oublié
Vous me le direz, je l’ai-z-oublié
Quand je pris quinze ans, que s’ouvrit le monde
Je crus qu’on allait enfin me nommer
Mais j'étais la moche et j'étais la ronde
J'étais la pleurniche et la mal lunée
Quand alors j’aimai, quand je fus sourire
Quand je fus envol, quand je fus lilas
J’appris que j'étais ventre et même pire
Que j'étais personne, que j'étais pas
Si vous le savez comment je m’appelle
Vous me le direz, vous me le direz
Si vous le savez comment je m’appelle
Vous me le direz, je l’ai-z-oublié
Vous me le direz, je l’ai-z-oublié
Quand je fus berceau et puis biberonne
J’oubliai tout ça, quand je fus rosier
Puis me réveillai un matin torchonne
J'étais marmitasse et pierre d'évier
J'étais ravaudière et j'étais routine
On m’appelait soupe, on m’appelait pas
J'étais paillasson, carreau de cuisine
Et j'étais l’entrave à mes propres pas
Si vous le savez comment je m’appelle
Vous me le direz, vous me le direz
Si vous le savez comment je m’appelle
Vous me le direz, je l’ai-z-oublié
Vous me le direz, je l’ai-z-oublié
Puis un jour, un jour du fond ma tombe
J’entendis des voix qui se rappelaient
Plaisirs et douleurs, souvenirs en trombe
Et j'étais vivante et on m’appelait
Peu importe alors l'état de la cage
Le temps qu’il faudra pour s’en évader
Je saurai quoi mettre en haut dans la marge
Pour recommencer mon nouveau cahier
Je sais maintenant comment je m’appelle
Je vous le dirai, je vous le dirai
Je sais maintenant comment je m’appelle
Et c’est pas demain que je l’oublierai
Et c’est pas demain que je l’oublierai
Et c’est pas demain que je l’oublierai

Tradução da letra

Se sabes qual é o meu nome
Vais dizer-me, vais dizer-me
Se sabes qual é o meu nome
Vais dizer-me, esqueci-me.
Vais dizer-me, esqueci-me.
Quando eu era pequena e eu era linda
Costumavam embrulhar-me com nomes bonitos.
Chamavam-me flor, açúcar ou renda.
Eu era o sol e eu era a chuva
Quando eu era mais velho, infelizmente, na escola
Eu era a cor do meu avental
Chamavam-me cabra, chamavam-me louca.
Fui algumas notas num caderno
Se sabes qual é o meu nome
Vais dizer-me, vais dizer-me
Se sabes qual é o meu nome
Vais dizer-me, esqueci-me.
Vais dizer-me, esqueci-me.
Quando levei quinze anos, o que abriu o mundo
Pensei que ia finalmente ser nomeado.
Mas eu era o feio e eu era o redondo.
Eu era o choro e a lua má
Quando então eu amei, quando eu estava sorrindo
Quando voava, quando era lilás
Aprendi que era barriga e ainda pior.
Que eu não era ninguém, que não era
Se sabes qual é o meu nome
Vais dizer-me, vais dizer-me
Se sabes qual é o meu nome
Vais dizer-me, esqueci-me.
Vais dizer-me, esqueci-me.
Quando eu era o berço e depois a biberonne
Esqueci - me de tudo isso, quando era rosier.
Então acordei um pano de prato matinal
Eu era erva e pedra de afundar
Eu era ravaudiere e eu era rotina
Chamavam-me sopa, não me chamavam sopa.
Eu era capacho, azulejo da cozinha.
E eu estava a dificultar os meus próprios passos
Se sabes qual é o meu nome
Vais dizer-me, vais dizer-me
Se sabes qual é o meu nome
Vais dizer-me, esqueci-me.
Vais dizer-me, esqueci-me.
Então um dia, um dia do fundo da minha sepultura
Ouvi vozes que se lembravam
Prazeres e dores, memórias em Trump
E eu estava vivo e eles chamaram-me
Não importa o estado da gaiola
Quanto tempo levará para escapar
Eu saberei o que colocar na margem
Para começar o meu novo caderno de novo
Agora sei o meu nome.
Eu digo-te, eu digo-te
Agora sei o meu nome.
E não o esquecerei amanhã.
E não o esquecerei amanhã.
E não o esquecerei amanhã.