Annalisa Scarrone — Posizione fetale letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Posizione fetale" de Annalisa Scarrone.
Letra
Una volta c'era e non c'è più
Chi diceva di mirare in alto
Sempre e comunque
E contro la corrente
Una volta c'era e adesso non c'è più
Chi diceva di guardare avanti
Ero io pensa
A come si diventa
Vorrei invecchiare
Finire tutto per ricominciare ad immaginare
Come da zero in posizione fetale
Abbracciare il mondo
Il mare profondo con te
Ed il cielo
Sarebbe bello fosse vero
Fosse vero
Una volta c'era e non c'è più
Chi sapeva muovere le onde
Con l'amore
Soltanto l'amore
Io vorrei parlare onestamente
E comunicare veramente
Ma sono qui
Ancora qui
Vorrei invecchiare
Finire tutto per ricominciare ad immaginare
Come da zero in posizione fetale
Vorrei cantare
Per l'esistenza di cantare
E viaggiare
Avere un posto in cui tornare
Abbracciare il mondo
Il mare profondo
Vorrei invecchiare
Finire tutto per ricominciare ad immaginare
Come da zero in posizione fetale
Abbracciare il mondo
Il mare profondo con te
Ed il cielo
Sarebbe bello fosse vero
Fosse vero
Tradução da letra
Era uma vez, havia e ainda há mais para aqueles Que disseram para mirar alto, e Sempre, no entanto, E contra a corrente era Uma vez, lá foi e agora não é mais para aqueles Que disseram para olhar para frente eu acho que, como você se tornou eu quero envelhecer para Concluir tudo para começar a descobrir Como zero em posição fetal e Abraçar o mundo do fundo do mar com você, E o céu Seria bom que era verdade Era verdade era Uma vez, havia e há um Que sabia como mover as ondas Com o amor, Apenas o amor que eu gostaria de falar honestamente E realmente se comunicar, Mas eu estou aqui, aqui eu gostaria de envelhecer para Concluir tudo para começar a descobrir Como zero em posição fetal, eu gostaria de cantar Para a existência de cantar, E de viagens para Ter um lugar para voltar e Abraçar o mundo do fundo do mar, eu gostaria de envelhecer para Concluir tudo para começar a descobrir Como zero em posição fetal e Abraçar o mundo do fundo do mar com você, E o céu Seria bom que era verdade Era verdade