Angizia — Pique Dame und Rachmaninov, 1904 letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Pique Dame und Rachmaninov, 1904" de Angizia.
Letra
Moskau, Winter 1904, Im Konzertsaal des Bolschoi-Theaters, am Swerlowplatz,
und abgelegen von diesen vierlen schon tagelang verschneiten Statuen,
setzten sich die letzten geladenen Gaste in den Saal und legten ihre
Kleider zur Seite. Nur Delegierte, Maler und Feuilletonisten in ihrer
kulturellen Eigenart schmollten noch in ihren Lehnstuhlen nebenan (im Erker) und vergaben sich hinter den Fachern ihres Kartenspiels. Auben,
rundumher im Schneeaquarell, spazierte und plauderte das geistliche Moskau.
Gemultich geduckte Burgerhauser warfen blumerante Schattenbauten auf die
Nordseite des Konzertsaals, was die Sperrschrift des Papieranschlages an der Pforte verdeckte und Kerzenlichter bis zum Dochtnacken erstickte. In den Wohnbauten sah man Madchen in karierten Puffarmelkeidern, sie saben auf
farierten Samtpolstersesseln und umsaumten die glanzlosen Fenster ihrer
Baracken. Stets angeborene Wege und Hauser, Aus und Einblicke, die
Zacharias mit scharfen Blicken stach. Seine schon nabkalte Trommel hatte er mit einem Fell zugedeckt und im Nacheinander dieses Nachmittags aus der
Pflicht in den Alltag getragne. Angelehnt an den Flugelrand der
Rundbogenfenster (zum Festsaal) starrte er in den prominenten
Menschenrummel im Odeum, der sich um ein Pianoforte versammelte, um verschiedenen Virtuosen mit passivem Applaus zu schmeilchen. Zwischen den
riesigen Proszeniumturen lehnten Soldaten, die das Ausmab der Lichtstrecke
kontrollierten und nach Dochttoten und Parade nur mehr Glanz am weinroten
Teppichboden duldeten. Als der erste Virtuose in die Tasten des prunkvollen
Flugels schmetterte, lehnten sich alle grob und kleingewachsenen Menschen
auf und bedeckten ihr Herz, patriotisch und stolz auf Rachmaninows
Tondichtung, mit dem rechten Handrucken. Unbeirrt und stolzgemacht vom
Chauvinismus der Menschen im Saal legt Zacharias seine Trommel frei und
beginnt loszumaschieren, erst links, dann rechts, entschlossen in seine
Trommel zu schlagen. Er durchstobt die riesigen Holzturen und zieht
trommelnd in den Konzertsaal ein. Vor dem Pianisten angehalten — die
geladenen Gaste geizten nicht mit Hochmut und stachen ihn indes mit feurig
roten Blicken — lost er die Trommel aus der wundgeschundenen Lederschleife
und legt sie vor das Klavier. Es war sien letzter Trommelschlag. (Damals
war Zacharias 9 Jahre alt.)
Tradução da letra
Moscovo, Inverno de 1904, na sala de concertos do Teatro Bolshoi, na Praça Sverlov,
e se isolaram destas quatro estátuas, que foram nevadas durante dias.,
os últimos convidados sentaram-se no corredor e puseram os seus
Vestidos à parte. Apenas delegados, pintores e colunistas
idiossincrasias culturais ainda amuadas em suas poltronas ao lado (na janela da baía) e se perdoaram por trás dos especialistas de seu jogo de cartas. Exterior,
ao redor na aguarela de neve, caminhou e conversou, o clero de Moscou.
Gemultich agachado Burghausen atirou Blumer ante a sombra dos edifícios sobre o
Lado norte da sala de concertos, que escondia a inscrição em bloco do papel parar no portão e sufocou a luz de velas até que o pavio foi quebrado. Nos edifícios residenciais viu-se raparigas em Puffarmelkeidern Xadrez, elas saben em
cadeiras estofadas de veludo e emolduradas as janelas sem brilho das suas
Barraca. Sempre inatas maneiras e Hauser, de e insights que
Zacharias picou com olhares afiados. Ele tinha coberto o seu tambor já nabkalte com uma pele e, esta tarde, esta tarde, a partir do
Dever no dia-a-dia getragne. Baseado na borda da asa do
Janela de arco redondo (para o salão de baile) ele olhou para as celebridades
A multidão se reuniu em torno de um Pianoforte no Odo para aplaudir vários virtuosos com aplausos passivos. Entre a
enormes torres de proscênio rejeitaram soldados, que o Ausmab da seção de luz
controlada e depois das mortes e desfiles, Só mais brilham no vinho tinto.
Alcatifa tolerada. Como o primeiro virtuoso nas chaves do magnífico
Borboletas das asas, inclinadas todas as pessoas grosseiras e pequenas
e cobriu o seu coração, patriótico e orgulhoso de Rachmaninov
Selo de tom, com a impressão da mão direita. Imperturbável e orgulhoso do
O chauvinismo das pessoas no salão Zacharias lança seu tambor e
começa a mover-se, primeiro para a esquerda, depois para a direita, resolutamente para a sua
Tambor para bater. Ele bate através das enormes portas de madeira e puxa
a tocar bateria na sala de concertos. Parou na frente do pianista-o
convidados convidados não picaram com orgulho e picaram-no com fogo
olhos vermelhos-ele perdeu o tambor do laço de couro ferida
e coloca - os em frente ao piano. Foi a última batida deles. (Naquele momento
Zacharias tinha 9 anos.)