Angelo Branduardi — La signora dai capelli neri ed il cacciatore letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La signora dai capelli neri ed il cacciatore" de Angelo Branduardi.
Letra
La collina non salirò
E la mia preda perderò
Se ne è andata la mia voce
E non posso più dormire…
La Signora dai capelli neri
Sempre mi torna alla mente
Ed io lo so che non prenderò
La mia preda
Lo non ero con lei sul monte
Quando il vento ci chiamava
Io non ero con lei nel bosco
Nell’oscurità nascosto…
La Signora dai capelli neri
Sempre mi torna alla mente
Ed io lo so che non prenderò
La mia preda…
Vorrei amarti, mia bella Signora
Varrei sposarti, se Dio lo vorrà
Con te partire all’Olanda lontana…
Mi hai preso il cuore e la mia preda
Io perderò
Non ho più la mia fortuna
E non riesco a prendere sonno
Il mio cuore ora è turbato
E io presto sarò grigio
La Signora dai capelli neri
Sempre mi torna alla mente
Ed io lo so che non prenderò
La mia preda…
Nella mia mente ci sei sempre tu
E contro tutti io ti avrò
E poi con tè viaggerò
Traversando il mare…
E non posso più dormire…
Scottish Gaelic. 1770 circa
Folk song tradizionale
La Signora dai capelli neri è la dark lady
Che gli ha preso il cuore e la mente
Gli ha tolto il sonno e la fortuna
Ed il Cacciatore ora sa
Che non prenderà mai più la sua preda
Contro tutti partirà con Lei e con Lei viaggerà
Traversando il mare
Tradução da letra
A colina não subirá
E a minha presa perderei
A minha voz desapareceu.
E não consigo dormir mais.…
A senhora de cabelo preto
Vem-me sempre à cabeça
E sei que não vou aceitar
A minha presa
Eu não estava com ela na montanha.
Quando o vento nos chamou
Não estava com ela na floresta.
Na escuridão oculta…
A senhora de cabelo preto
Vem-me sempre à cabeça
E sei que não vou aceitar
A minha presa…
I would love you, my beautiful lady
Eu casaria contigo, Se Deus quiser.
Contigo para ir para a Holanda…
Levaste o meu coração e a minha presa
Vou perder
Já não tenho sorte.
E não consigo dormir
O meu coração está perturbado agora.
E em breve serei cinzento
A senhora de cabelo preto
Vem-me sempre à cabeça
E sei que não vou aceitar
A minha presa…
Na minha mente és sempre tu
E contra tudo te terei
E depois com chá viajarei
Atravessando o mar…
E não consigo dormir mais.…
Galês. Cerca de 1770
Música folclórica tradicional
A senhora de cabelo preto é a senhora escura
Que lhe levou o coração e a mente
Tirou-lhe o sono e a sorte.
E o caçador agora sabe
Que nunca mais tomará a sua presa.
Contra todos partirão com ela e com ela viajarão
Atravessando o mar