Angelique Kidjo — The Sound Of The Drums letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Sound Of The Drums" de Angelique Kidjo.
Letra
TheSound Of The Drums
(Kidjo/HÃ(c)brail)
I’ve been away for so long that I wonder
If the sound of the drums
Still has its power
I’ve been away for so long that I wonder
If the sound of the drums
Still has its power. Min bisse kplé bo doté bohissi do houngan lè
Etchi nou min do nounkonton tché dié Bolonin vodounon djè ho do djiii
Noué do Ã(c)dÃ(c)o sinyin din
Nougbo wè
Bo minbi non zÃ(c)ta, minbi non zÃ(c)ta
Minbi do nougbo wè Fa fa fa fa fa
I’ve been away for so long that I wonder
Fa fa fa fa fa
If the sound of the drums
Still has its power
Fa fa fa fa fa
I’ve been away for so long that I wonder
Fa fa fa fa fa
If the sound of the drums
Still has its power. Min bi non dji han, non douwé lèdo hounhoto lè
Etchi nou yé do Ã(c)gbé wè yÃ(c)ssé houn gbé lo
Bo vodounon fon djè ahoua do djiii
Noué do Ã(c)dÃ(c)o sinyin din
Nougbo wè
Bo minbi non zÃ(c)ta, minbi non zÃ(c)ta
Minbi do nougbo wè Fa fa fa fa fa
I’ve been away for so long that I wonder
Fa fa fa fa fa
If the sound of the drums
Still has its power
Fa fa fa fa fa
I’ve been away for so long that I wonder
Fa fa fa fa fa
If the sound of the drums
Still has its power. Fidebou dé n'yio do tatché min o houngbé do finin
Houn lèssin gbé, wè non hin sè tché doté Vodounon sin gbé do tatché min
Nou Ã(c)do Ã(c)dé o sinyin din
Nou vivè wè
Bo min bi non zÃ(c)ta, minbi non zÃ(c)ta
Min bi do nougbo wè Fa fa fa fa fa
I’ve been away for so long, it’s a wonder:
Fa fa fa fa fa
The sound of the drums
Still has its power
Fa fa fa fa fa
I’ve been away for so long, it’s a wonder:
Fa fa fa fa fa
The sound of the drums
Still has its power. The sound of the drums
Still has its power
The sound of the drums
Still has its power
The sound of the drums
Tradução da letra
O Som Dos Tambores
(Kidjo/HÃ (c)brail)
Estive fora tanto tempo que me pergunto
Se o som dos tambores
Ainda tem o seu poder
Estive fora tanto tempo que me pergunto
Se o som dos tambores
Ainda tem o seu poder. Min bisse kplà © bo dotà © bohissi do houngan lè
Etchi nou min do nounkonton tché dié Bolonin vodounon djè ho do djiii
Noué do à (C)dà (c)o sinyin din
Nougbo wè
Bo minbi non zà (c)ta, minbi non zà (c)ta
Minbi do nougbo wè Fa fa fa fa fa fa
Estive fora tanto tempo que me pergunto
Fa fa fa fa fa fa fa fa
Se o som dos tambores
Ainda tem o seu poder
Fa fa fa fa fa fa fa fa
Estive fora tanto tempo que me pergunto
Fa fa fa fa fa fa fa fa
Se o som dos tambores
Ainda tem o seu poder. Min bi non dji han, non douwé lèdo hounhoto lè
Etchi nou yé do à (C)gbé wè yà (c)ssé houn gbé lo
Bo vodounon fon djè ahoua do djiii
Noué do à (C)dà (c)o sinyin din
Nougbo wè
Bo minbi non zà (c)ta, minbi non zà (c)ta
Minbi do nougbo wè Fa fa fa fa fa fa
Estive fora tanto tempo que me pergunto
Fa fa fa fa fa fa fa fa
Se o som dos tambores
Ainda tem o seu poder
Fa fa fa fa fa fa fa fa
Estive fora tanto tempo que me pergunto
Fa fa fa fa fa fa fa fa
Se o som dos tambores
Ainda tem o seu poder. Fidebou d'Yio do tatché min o houngbé do finin
Houn lèssin gbé, wè non hin sè tchà © dotà © Vodounon sin gbé do tatchà © min
Nou à (C)do à (C)dé o sinyin din
Nou vivè wè
Bo min bi non zà (c)ta, minbi non zà (c)ta
Min bi do nougbo wè Fa fa fa fa fa fa
Estive fora tanto tempo, é uma maravilha.:
Fa fa fa fa fa fa fa fa
O som dos tambores
Ainda tem o seu poder
Fa fa fa fa fa fa fa fa
Estive fora tanto tempo, é uma maravilha.:
Fa fa fa fa fa fa fa fa
O som dos tambores
Ainda tem o seu poder. O som dos tambores
Ainda tem o seu poder
O som dos tambores
Ainda tem o seu poder
O som dos tambores