Angela Lansbury — If He Walked Into My Life letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "If He Walked Into My Life" de Angela Lansbury.
Letra
From the 1966 Broadway play «Mame»
Where’s that boy with the bugle?
My little love was always my big romance;
Where’s that boy with the bugle?
And why did I ever buy him those damn long pants?
Did he need a stronger hand?
Did he need a lighter touch?
Was I soft or was I tough?
Did I give enough?
Did I give too much?
At the moment that he needed me,
Did I ever turn away?
Would I be there when he called,
If he walked into my life today.
Were his days a little dull?
Were his nights a little wild?
Did I overstate my plan?
Did I stress the man?
And forget the child.
And there must have been a million things.
That my heart forgot to say.
Would I think of one or two,
If he walked into my life today.
Should I blame the times I pampered him,
Or blame the times I bossed him;
What a shame!
I never really found the boy,
Before I lost him.
Were the years a little fast?
Was his world a little free?
Was there too much of a crowd?
All too lush and loud and not enough for me.
Though I’ll ask myself my whole life long,
What went wrong along the way;
Would I make the same mistakes
If he walked into my life today?
If that boy with the bugle,
Walked into my life today.
Tradução da letra
Da peça da Broadway de 1966 " Mame»
Onde está o rapaz da corneta?
O meu amor foi sempre o meu grande romance;
Onde está o rapaz da corneta?
E porque lhe comprei aquelas calças compridas?
Ele precisava de uma mão mais forte?
Ele precisava de um toque mais leve?
Fui mole ou fui duro?
Dei o suficiente?
Dei demasiado?
No momento em que ele precisava de mim,
Alguma vez me virei?
Eu estaria lá quando ele ligou?,
Se ele entrou na minha vida hoje.
Os dias dele foram um pouco aborrecidos?
As noites dele foram um pouco selvagens?
Exagerei no meu plano?
Eu stressei o homem?
E esquece a criança.
E deve ter havido um milhão de coisas.
Que o meu coração se esqueceu de dizer.
Eu pensaria em um ou dois,
Se ele entrou na minha vida hoje.
Devo culpar as vezes que o mimei?,
Ou culpar as vezes em que lhe dei ordens.;
Que pena!
Nunca encontrei o rapaz.,
Antes de o perder.
Os anos foram um pouco rápidos?
O mundo dele era um pouco livre?
Havia muita multidão?
Tudo muito exuberante e barulhento e não o suficiente para mim.
Embora me pergunte toda a minha vida,
O que correu mal no caminho;
Se eu cometeria os mesmos erros
Se ele entrasse na minha vida hoje?
Se aquele rapaz com a corneta,
Entrou na minha vida hoje.