Angel Vargas — El adiós letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "El adiós" de Angel Vargas.

Letra

En la tarde que en sombras se moría,
buenamente nos dimos el adiós;
mi tristeza profunda no veías
y al marcharte sonreíamos los dos…
y la desolación, mirándote al partir,
quebraba de emoción mi pobre voz,
y el sueño más feliz moría en el adiós
y el cielo (para mí) se oscureció.
En vano el alma
con voz velada
volcó en la noche la pena…
sólo un silencio profundo y grave
lloraba en mi corazón.
Sobre el tiempo transcurrido
vives siempre en mí,
y estos campos que nos vieron
juntos sonreír
me preguntan si el olvido
me curó de ti.
Y entre los vientos
se van mis quejas
muriendo en ecos,
buscándote…
mientras que lejos
otros brazos y otros besos
te aprisionan y me dicen
que ya nunca has de volver.

Tradução da letra

Na noite em que nas sombras ele estava morrendo,
bem nos despedimos;
minha tristeza profunda você não viu
e quando partimos sorrimos os dois…
e a desolação, a olhar para ti a partir,
quebrava de emoção minha pobre voz,
e o sonho mais feliz morreu no adeus
e o céu (para mim) escureceu.
Em vão a alma
com voz velada
capotou na noite a pena…
apenas um silêncio profundo e grave
chorava no meu coração.
Sobre o tempo decorrido
vives sempre em mim,
e estes campos que nos viram
juntos sorrir
eles me perguntam se eu esquecer
ele curou-me de ti.
E entre os ventos
as minhas queixas vão se embora
morrendo em ecos,
à tua procura…
enquanto longe
outros braços e outros beijos
eles aprisionam te e dizem me
que nunca mais voltarás.