Andrew McMahon in the Wilderness — Canyon Moon letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Canyon Moon" de Andrew McMahon in the Wilderness.

Letra

The sun ran out on a cold October
Somewhere under the canyon moon
Camera jammed in a slow exposure
California in her rear view
She couldn’t handle another season
Another ocean of fiction blue
Said a prayer to a dashboard Jesus
Death Valley and worn out shoes
Then the road turned into desert everywhere
The sun ran out on a cold October
She disappeared, she disappeared
Take all your troubles, put them to bed
Burn down the mission, the maps in your head
Shot like a bullet, don’t know the way
The ricochet, kind of got away from you
The leaves are falling, the church bells ringing
Marching band in a high school dream
Little town and a faded beauty
They still remember when she was queen
Then the road turned into desert everywhere
The leaves are falling, the church bells ringing
She disappeared, she disappeared

Tradução da letra

O sol se apagou em outubro frio
Algures Debaixo da lua do desfiladeiro
Câmara encravada numa exposição lenta
Califórnia na sua vista traseira
Ela não aguentava outra época.
Outro oceano de ficção azul
Disse uma oração a um Tablier Jesus
Vale da morte e sapatos gastos
Depois a estrada virou deserto por todo o lado
O sol se apagou em outubro frio
Ela desapareceu, ela desapareceu.
Leva todos os teus problemas, põe-nos na cama.
Queimem a missão, os mapas na vossa cabeça
Disparado como uma bala, não sei o caminho
O ricochete fugiu de TI.
As folhas estão a cair, os sinos da Igreja a tocar
Banda num sonho de liceu
Pequena cidade e uma beleza desvanecida
Ainda se lembram quando ela era rainha.
Depois a estrada virou deserto por todo o lado
As folhas estão a cair, os sinos da Igreja a tocar
Ela desapareceu, ela desapareceu.