Andrew Lloyd Webber — Beneath A Moonless Sky letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Beneath A Moonless Sky" de Andrew Lloyd Webber.
Letra
I should have known that you’d be here,
I should have known it all along.
This whole arrangement bears your stamp,
you’re in each measure of that song.
How dare you try and claim me now, how dare you come invade my life.
Oh Christine, my Christine in that time that the world thought me dead.
My Christine, on that night just before you were wed.
Oh Christine, you came and found where I hid,
don’t you deny that you did theat long ago night.
That night.
Once there was a night
beneath a moonless sky,
too dark to see a thing
too dark to even try.
I stole to your side,
to tell you I must go.
I couldn’t see your face,
but sensed you even so.
And I touched you.
And I felt you.
And I heard those ravishing refrains.
The music of your pulse.
The singing in your veins.
And I held you.
And I touched you.
And embraced you.
And I felt you.
And with every breath and every sigh.
I felt no longer scared.
I felt no longer shy.
At last our feelings bared
beneath a moonless sky.
And blind in the dark,
as soul gazed into soul;
I looked into your heart
and saw you pure and whole.
Cloaked under the night
with nothing to suppress,
a woman and a man
no more and yet no less.
And I kissed you.
And caressed you.
And the world around us fell away,
we said things in the dark,
we never dared to say.
And I caught you.
And I kissed you.
And I took you.
And caressed you.
With a need to urgent to deny.
And nothing mattered then
except for you and I.
Again and then again,
beneath a moonless sky.
And when it was done,
before the sun could rise
ashamed of what I was
afraid to see your eyes.
I stood while you slept
and whispered a goodbye.
And slipped into the dark
beneath a moonless sky.
And I loved you,
yes I loved you.
I’d have followed any where you led.
I woke to swear my love,
and found you gone instead.
And I loved you.
And I loved you.
And I left you.
Yes I loved you.
And I had to both of us knew why.
We both knew why.
And yet I won’t regret
from now until I die.
The night I can’t forget,
beneath a moonless sky.
And now?
How could you talk of now for us? There is no now.
Tradução da letra
Devia saber que estarias aqui.,
Eu devia ter adivinhado.
Todo este Acordo tem o teu selo.,
estás em cada medida dessa canção.
Como te atreves a tentar reclamar - me agora, como te atreves a invadir a minha vida?
Oh Christine, minha Christine naquela época em que o mundo me achava morto.
Minha Christine, naquela noite, pouco antes de se casar.
Oh Christine, você veio e encontrou onde eu me escondi,
Não negues que o fizeste há muito tempo.
Noite.
Uma vez houve uma noite
sob um céu sem lua,
demasiado escuro para ver uma coisa
demasiado escuro para tentar.
Eu roubei para o teu lado,
para te dizer que tenho de ir.
Não conseguia ver a tua cara.,
mas senti-te mesmo assim.
E eu toquei-te.
E eu senti-te.
E ouvi aqueles refrões deslumbrantes.
A música do teu pulso.
O canto nas tuas veias.
E eu segurei-te.
E eu toquei-te.
E abraçou-te.
E eu senti-te.
E com cada respiração e cada suspiro.
Já não me sentia assustada.
Já não me sentia tímida.
Finalmente os nossos sentimentos
sob um céu sem lua.
E cego no escuro,
enquanto a alma olhava para a alma;
Olhei para o teu coração
e vi-te puro e inteiro.
Camuflados sob a noite
sem nada para suprimir,
uma mulher e um homem
nem mais nem menos.
E eu beijei-te.
E acariciou-te.
E o mundo à nossa volta caiu,
dissemos coisas no escuro.,
nunca ousámos dizer.
E Apanhei-te.
E eu beijei-te.
E eu levei-te.
E acariciou-te.
Com uma necessidade urgente de negar.
E nada importava.
excepto tu e eu.
De novo e de novo,
sob um céu sem lua.
E quando foi feito,
antes do sol nascer
vergonha do que eu era
com medo de ver os teus olhos.
Fiquei de pé enquanto dormias.
e sussurrou um adeus.
E escorreguei no escuro
sob um céu sem lua.
E eu amei-te,
sim, eu amava-te.
Eu teria seguido qualquer um para onde tu conduzisses.
Acordei para jurar meu amor,
e descobri que tinhas ido embora.
E eu amava-te.
E eu amava-te.
E eu deixei-te.
Sim, eu amava-te.
E eu tinha de saber porquê.
Ambos sabíamos porquê.
E ainda assim não me arrependerei
de agora até eu morrer.
The night I can't forget,
sob um céu sem lua.
E agora?
Como pudeste falar de agora para nós? Não há agora.