Andrew Jackson Jihad — Brave as a Noun letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Brave as a Noun" de Andrew Jackson Jihad.
Letra
I could go off the deep end
I could kill all my best friends
I could follow those stylish trends
But God knows I could make amends
But I’ve got an angry heart
Filled with cancers and poppy tarts
If this is how you folks make art it’s fucking depressing
And it’s sad to know that we are not alone
And it’s sad to know that there’s no honest way out
I’m afraid to leave the house
I’m as timid as a mouse
I’m afraid if I go out I’ll outwear my welcome
I’m not a courageous man
I don’t have any big lasting plans
Too cowardly to take a stand I want to keep my nose clean
And it’s sad to know that we’re not alone in this
And it’s sad to know that there’s no honest way out
In this life we lead
We could conquer everything
If we could just get the brave to get out of bed in the morning
Tradução da letra
Eu podia ir para o fundo do poço.
Podia matar todos os meus melhores amigos.
Eu poderia seguir essas tendências elegantes
Mas Deus sabe que eu poderia fazer as pazes.
Mas tenho um coração zangado
Cheia de cancros e tartes de papoila
Se é assim que vocês fazem arte, é deprimente.
E é triste saber que não estamos sozinhos
E é triste saber que não há uma saída honesta
Tenho medo de sair de casa.
Sou tão tímido como um rato
Tenho medo que se sair, passe a minha prenda de boas-vindas.
Não sou um homem corajoso.
Não tenho Grandes planos duradouros.
Demasiado cobarde para tomar uma posição quero manter o meu nariz limpo
E é triste saber que não estamos sozinhos nisto.
E é triste saber que não há uma saída honesta
Nesta vida levamos
Podíamos conquistar tudo
Se conseguíssemos que os corajosos saíssem da cama de manhã