Andrés Calamaro — ¿Quién asó la manteca? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "¿Quién asó la manteca?" de Andrés Calamaro.
Letra
La noche está empañada
Habrá que tapar el agujero
El día se fue en un coche blanco
Mañana vendrá un día nuevo
¿A ver, qué voy a hacer?
Para sacar adelante este funk
Voy a empezar a vivir
Porque tengo muy poco que decir
Hoy leí las noticias de hoy
Eran iguales a las de ayer
Un puño y una barba
Eran nada más que papel
Tengo adentro del pecho
Un solo presentimiento
Como de haberme tragado
Una bolsa de cemento
¿Quién asó la manteca?
Alguien me puso en venta
¿Quién puso algo en mi vaso?
El que hable que mienta
En el circo solo queda un león hambriento
A los viejos tigres de bengala
Se los llevó el viento
Tengo adentro del pecho
Un solo presentimiento
Como de haberme tragado
Una bolsa de cemento
¿A ver, qué voy a hacer?
Para sacar adelante este funk
Para sacar adelante este funk
Tradução da letra
A noite está manchada
Temos de tapar o buraco
O dia foi em um carro branco
Amanhã virá um novo dia
O que vou fazer?
Para avançar este funk
Vou começar a viver
Porque tenho muito pouco a dizer
Hoje li as notícias de hoje
Eram iguais às de ontem
Um punho e uma barba
Eram só papel
Tenho dentro do peito
Um único pressentimento
Como se tivesse engolido
Um saco de cimento
Quem assou a manteiga?
Alguém me colocou à venda
Quem pôs alguma coisa no meu copo?
Quem falar que minta
No circo resta apenas um leão faminto
Aos velhos tigres de bengala
O vento levou os
Tenho dentro do peito
Um único pressentimento
Como se tivesse engolido
Um saco de cimento
O que vou fazer?
Para avançar este funk
Para avançar este funk