Андрей Заря — Колесо-колесико letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Колесо-колесико" de Андрей Заря.
Letra
Пройдено ещё пути не много жизнь мне не даёт передохнуть
И опять зовёт меня дорога, я везде я там и тут
Жизнь моя сгорает словно порох, и себя не в силах удержать
Покидаю я того кто дорог, чтобы снова встречи ждать.
Колесо, колёсико катится, не остановишь
Хочется, не хочется, жизнь скажи, куда ты гонишь
Заблудился, закружился, только жить не научился
2. Хэй, на-на-на-на…-2раза,
А года неумолимо мчатся, забирая молодость мою
Дай те мне немного отдышаться я так больше не могу
Каждому своё как говориться, но всему приходит свой придел
Нужно вовремя остановиться, горе, если не успел.
Пр-в: тот же-2раза. Колесо, колёсико куда ты гонишь.
Модуляция. Хэй, на-на-на-на…-1раз
Пр-в: тот же-2раза. Хэй, на-на-на-на…-2раза
Tradução da letra
Passado mais um caminho não muito a vida para mim não dá para descansar
E mais uma vez me chamando de estrada, em qualquer lugar eu vou lá e aqui
A minha vida se consumia como a pólvora e a si mesmo incapaz de manter
Deixar o eu de quem estradas, para novamente o encontro de esperar.
A roda, a roda de rola, não vai deixar de
Quer, não quer, a vida diga, para onde tu persegues
Se perdeu, закружился, só não aprendeu a viver
2. Entretanto, no-no-no-no...-2раза,
Em um ano, inexoravelmente, correm, tirando a minha juventude
Dê-aqueles-me um pouco para recuperar o fôlego eu não consigo mais
Cada um na sua, como se costuma dizer, mas vem todo o seu придел
Precisa de tempo para parar, ai, se não tem tempo.
Pr-no: o mesmo-2раза. Roda, roda onde tu persegues.
Modulação. Entretanto, no-no-no-no...-1раз
Pr-no: o mesmo-2раза. Entretanto, no-no-no-no...-2раза