Андрей Макаревич — Пусть я не разгадал чудес letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Пусть я не разгадал чудес" de Андрей Макаревич.
Letra
Пусть я не разгадал чудес,
Только знаю наверняка,
У нее в душе — темный лес,
У меня — лесная река.
В ночь, когда и надежды нет,
Я ломлюсь в ее бурелом
И бреду на призрачный свет,
Удивляясь, откуда он.
И не веря ни в рай, ни в ад,
В темной чаще ищу ответ,
Но всегда возвращаюсь назад,
Не дойдя до места, где свет.
А когда в голубом далеке
Солнца круг еще не высок,
Ты выходишь к моей реке
И ступаешь на мой песок.
Я смываю твои следы.
Я все ближе день ото дня.
Жаль, что ты боишься воды
И не можешь проплыть меня
И когда под вечер закат
Разукрасит своды небес,
Ты подаришь последний взгляд
И уйдешь в свой сумрачный лес.
Видно дан мне удел такой,
Не считая ни дней ни лет,
Сквозь тебя проплывать рекой,
Удивляясь, откуда свет.
Tradução da letra
Que eu não declarei das maravilhas,
Só sei com certeza,
Ela tem no coração da floresta escura,
Tenho — florestal do rio.
Na noite, e quando não há esperança,
Eu ломлюсь no seu quebra-vento
E o delírio, o fantasma de luz,
Perguntando-se de onde ele vem.
E, não acreditando nem no céu, nem no inferno,
No escuro mais eu estou procurando a resposta,
Mas sempre volto atrás,
Antes de chegar a lugares onde a luz.
E quando, em suma azul
O sol círculo ainda não é alto,
Você sai para o meu rio
E pertence àqueles que estão na minha areia.
Eu lavar tuas pegadas.
Eu cada vez mais perto o dia-a-dia.
É uma pena que você tem medo de água
E não podes nadar mim
E quando à noite, o pôr-do-sol
Разукрасит abóbadas do céu,
Você é melhor um último olhar
E se sai no seu сумрачный floresta.
Visto dado a mim a herança de tal,
Não considerando nem dias nem anos,
Através de ti, de nadar rio,
Se maravilharam, onde a luz.