Андрей Бандера — Я тобой переболею letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Я тобой переболею" de Андрей Бандера.

Letra

Знаешь… Я тобой переболею.
Образ твой, пусть медленно, но тает.
Ни о чем я больше не жалею,
Сердце поболит и перестанет.
Пусть тебе звезду с небес подарят,
Нам осталось только лишь простится.
А родную улицу состарят
В тихом танце высохшие листья.
Отболею, отпою, отплачу!
Нет уж в сердце прежнего огня.
Отвернулась госпожа Удача,
И тебе нет дела до меня.
Я лихую молодость растрачу
В откровениях чьих-то синих глаз!
Отболею, отпою, отплачу —
О любви, что в жизни только раз.
Не сберег венчальную корону,
Осень смотрит в окна безучастно.
Кочевой звездой по небосклону
Покатилось призрачное счастье.
А знаешь… Я тобой переболею.
Ты, как осень, что меняешь платья.
А потом лучиною дотлею,
В чьих нибуть совсем чужих объятьях.
Отболею, отпою, отплачу!
Нет уж в сердце прежнего огня.
Отвернулась госпожа Удача,
И тебе нет дела до меня.
Я лихую молодость растрачу
В откровениях чьих-то синих глаз!
Отболею, отпою, отплачу —
О любви, что в жизни только раз.

Tradução da letra

Sabe... Eu te переболею.
Imagem tua, vamos devagar, mas derrete.
Nem que eu não me arrependo,
O coração поболит e parar.
Deixar te dar uma estrela do céu vai dar,
Nos resta apenas será perdoada.
Em seu país de origem, a rua состарят
No tranquilo dança seco de folhas.
Отболею, отпою, отплачу!
Não há prévio de fogo.
Afastei-me que a dama da Sorte,
E você não liga para mim.
Eu лихую juventude растрачу
Nas revelações de alguém olhos azuis!
Отболею, отпою, отплачу —
Sobre o amor, que a vida só vez.
Dormia венчальную coroa,
Outono olha na janela fixamente.
Nômade estrela céu
Rolou ilusório de felicidade.
E sabe... Eu te переболею.
Você, como o outono, que меняешь vestidos.
E então лучиною дотлею,
Em cujas нибуть muito estranhos braços.
Отболею, отпою, отплачу!
Não há prévio de fogo.
Afastei-me que a dama da Sorte,
E você não liga para mim.
Eu лихую juventude растрачу
Nas revelações de alguém olhos azuis!
Отболею, отпою, отплачу —
Sobre o amor, que a vida só vez.

Vídeoclip da música Я тобой переболею de (Андрей Бандера)