Andrée Watters — Minuit letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Minuit" de Andrée Watters.

Letra

Minuit le soir, le monde s’endort
La nuit s'étend sur le décor
Moi mes chandelles s’animent et s’allument
Pour que je veille avec elles
Minuit le soir, les yeux ouverts
À passer des heures et Des heures à l’envers
Y’a mes chandelles qui brûlent encore
Et moi je brle avec elles, âvec elles
Il est minuit et je veille encore
Sans bruit et Sans remord
debout dans mon décor
Moi je vis
Quand le reste du monde s’endort
Minuit le soir, mes idées filent
Comme des météores dans un ciel immobile
Et mes chandelles comme des étoiles
Sont mes seuls repères sur terre, sur terre
Il est minuit et je veille encore
Sans bruit et sans remord
Debout dans mon décor
Moi je vis
Quand le reste du monde s’endort
Et je veille encore
Sans bruit et sans remord
Debout dans mon décor
Moi je vis
Quand le reste du monde s’endort
Si mes chandelles s'épuisent et se meurent
Je survivrai sans elles, sans elles
Oh! il est minuit et je veille encore
Sans bruit et sans remord
Debout dans mon décor
Moi je vis
Quand le reste du monde s’endort
Et je veille encore
Sans bruit et sans remord
Debout dans mon décor
Moi je vis
Quand le reste du monde s’endort
(Merci à Eric Deslauriers pour cettes paroles)

Tradução da letra

À meia-noite, o mundo adormece
A noite estende-se sobre a decoração
As minhas velas ganham vida e acendem
Para poder ver com eles.
Meia-noite à noite, olhos abertos
Para passar horas e horas de cabeça para baixo
As minhas velas ainda estão a arder
E eu luto com eles, eles
É meia-noite e ainda estou acordada.
Sem barulho e sem remorsos
de pé na minha decoração
Eu vivo
Quando o resto do mundo adormecer
À meia-noite, as minhas ideias estão a girar.
Como meteoros num céu calmo
E as minhas velas como estrelas
São os meus únicos marcos na terra, na Terra
É meia-noite e ainda estou acordada.
Sem barulho e sem remorsos
De pé na minha decoração
Eu vivo
Quando o resto do mundo adormecer
E ainda estou a ver
Sem barulho e sem remorsos
De pé na minha decoração
Eu vivo
Quando o resto do mundo adormecer
Se as minhas velas acabarem e morrerem
Sobreviverei sem eles, sem eles.
Oh! é meia-noite e ainda estou acordada.
Sem barulho e sem remorsos
De pé na minha decoração
Eu vivo
Quando o resto do mundo adormecer
E ainda estou a ver
Sem barulho e sem remorsos
De pé na minha decoração
Eu vivo
Quando o resto do mundo adormecer
(Agradecimentos a Eric Deslauriers por estas palavras)