Andrée Watters — Ma liberté letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ma liberté" de Andrée Watters.
Letra
Oh je suis là, du haut de ma chambre d’hôtel.
Devant la ville et sa lumière éternelle, perdue dans mes pensées.
Oh ici, je pense à tout ce qu’on sait dit.
Et comment tu as perdu espoir.
Quand mon c ur a sonné l’heure du départ,
Aujourd’hui, je tourne la page, il y a tant de dommage, impossible à réparer.
Aujourd’hui, je tourne la page au 26ieme étage, enfin libérer.
C’est le premier jour de ma nouvelle vie, pour la première fois je me suis
permis, de partir avant toi.
C’est comme si du haut de ma chambre d’hôtel, je pouvais m’envoler,
retrouver mes ailes et ma liberté.
Oh Ici, je pense à tout ce qu’on c’est promis, et comment après autant d’années,
on ne vivait plus la vie rêver.
Aujourd’hui, je tourne la page, il y a tant de dommage, impossible à réparer.
Aujourd’hui, je tourne la page au 26ieme étage, enfin libérer.
C’est le premier jour de ma nouvelle vie, pour la première fois je me suis
permis, de partir avant toi.
C’est comme si du haut de ma chambre d’hôtel, je pouvais m’envoler,
retrouver mes ailes et ma liberté.
Aujourd’hui, je tourne la page au 26ieme étage, enfin libérer.
C’est le premier jour de ma nouvelle vie, pour la première fois je me suis
permis, de partir avant toi.
Ici du haut de ma chambre d’hôtel, je peux m’envoler, retrouver mes ailes et ma liberté.
(Merci à Julie Laître pour cettes paroles)
Tradução da letra
Aqui estou eu, do topo do meu quarto de hotel.
Diante da cidade e da sua luz eterna, perdida nos meus pensamentos.
Aqui, penso em tudo o que sabemos dizer.
E como perdeste a esperança.
Quando o meu coração tocou a hora da partida,
Hoje viro a página, há tantos danos, impossíveis de reparar.
Hoje eu viro a Página no 26º andar, finalmente liberto.
Este é o primeiro dia da minha nova vida, pela primeira vez que tenho
Permissão para sair antes de si.
É como se do topo do meu quarto de hotel eu pudesse voar para longe,
encontrar as minhas asas e a minha liberdade.
Oh aqui, eu penso em tudo o que nos prometeram, e como depois de tantos anos,
já não vivíamos a vida dos sonhos.
Hoje viro a página, há tantos danos, impossíveis de reparar.
Hoje eu viro a Página no 26º andar, finalmente liberto.
Este é o primeiro dia da minha nova vida, pela primeira vez que tenho
Permissão para sair antes de si.
É como se do topo do meu quarto de hotel eu pudesse voar para longe,
encontrar as minhas asas e a minha liberdade.
Hoje eu viro a Página no 26º andar, finalmente liberto.
Este é o primeiro dia da minha nova vida, pela primeira vez que tenho
Permissão para sair antes de si.
Aqui, do topo do meu quarto de hotel, posso voar para longe, recuperar as asas e a liberdade.
(Graças a Julie Laître por estas palavras)