Andrea Gibson — See Through letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "See Through" de Andrea Gibson.
Letra
We’re on our way back to school from gymnastics class
and only in Boulder, Colorado
my kids are singing John Lennon’s «imagine» at the back of the bus
when Jesse stops herself mid-verse
stretches her arm across the aisle like a sunbeam
tugs at the hem of my shirt and asks
what does hatred mean?
Jesse is five years old
anything I say she’s going to believe
but I realize I don’t know the answer
I don’t know what hatred means
I could guess and say it’s the opposite of love
I could guess and say
Jesse, hatred’s why there are nothing but white faces
on our private-school bus
But Jesse isn’t white yet
Go ahead and ask her
what color are you Jesse?
well, it looks like I’m pink
Shane thinks he’s orange
Skylar says she’s tan
Rhett says he’s see-through
See, you can see how my veins are blue
but they’re red when I bleed
and I wish there was no such thing as springtime
because I don’t trust the machines
that will one day be planting seeds in these gardens
teaching them
some people are flowers
some people are weeds
rip the weeds by their roots
ignore their screams
Tilt your own face to the sun
Take what you want
you are the chosen ones
Sitting Bull said white people are liars and thieves
I’d like to tell Jesse he was wrong
I’d like to tell her we didn’t come like a time bomb
Teeth built of bullets
Gunpowder on our breath
That this land didn’t weep when our feet
first mercilessly hit the ground
I don’t want to say we drowned and maimed the children
sliced long strips of their skin for bridal reigns
I don’t want to say the moon was slain
The constellations dispersed like shrapnel
Mother’s killed their babies
then killed themselves
when they saw our faces on the horizon
and all that we left was a trail of tears
But if I have to say that I want to say the boats stopped there
I’d want to say the eaves never saw the sails of slave ships
Never heard the sound of chain links
but Jesse think slaughterhouse
think people branded suffocating foaming at the mouth
Can you imagine what kind of pain you would have to endure
to throw yourself overboard 2000 miles out to sea
Lungs gratefully exchanging breath for saltwater
Gratefully exchanging life for death
Can you imagine being chained to your dead daughter
How many days would it take you to stop
searching her hands for lifelines
to stop searching her fingertips for reminients of sunshine
to stop searching her wrists for a pulse
for just some sign of time turning backwards
to when you just knew
people would never do things like this
and Jesse this is not just a picture of our history
not just a picture of our past
We’ve been hundreds of years
measuring the size of their hearts
by the size of our fists
Erecting our bliss on the broken backs of dark skin
The present is far from gift wrapped
Ask New Orleans
Ask mothers in the South Bronx
chasing rats out of their babies cribs
Ask the fathers of the kids
who’s lives we exchanged for cheap gas
Ask our prisons why jail bars always come in black
Ask Afghanistan
Palestine
Iraq
Ask the women in Thailand who’s cancers build our laptops
Ask the mexican man working in a field fertilized by nerve gas
Ask his daughter when she’s born without fingers
or hands to pray with
Ask me how long I could keep going with this list
God might be watching
but we are not
You are white Jesse
There are bodies dangling
from the limbs of your family tree
Our people pull people from the soil like weeds
Breathe in our story
Force yourself to hold it in your lungs
til you can hear the hymns sung beneath white sheets
‘Til you can feel your own finger on the trigger of the gun
Feel yourself fire as they shout
do not look away as bullet enters heartbeat
Now breathe out
This is where we come from
This is still where we are
Now where will we go from here
I don’t believe we’re hateful
I think mostly we’re just asleep
but the math adds up the same
We can’t call up the dead and say
Sorry, we were looking the other way
There are names and faces behind our apathy
Eulogies beneath our choices
There are voices deep as roots
thundering unquestionable truth
through the white noise
that pacifies our ears
The voices are clear
Don’t tell me we don’t hear
Don’t tell me we don’t hear
the moon being slain
the constellations dispersing like shrapnel
Don’t you think it’s time
something changed
Tradução da letra
Estamos a voltar da aula de ginástica para a escola.
e só em Boulder, Colorado
os meus filhos estão a cantar "imagine" do John Lennon na parte de trás do autocarro.
quando o Jesse parar a meio do verso
estende o braço pelo corredor como um raio de sol.
puxa a bainha da minha camisa e pergunta
o que significa ódio?
O Jesse tem cinco anos.
tudo o que eu disser ela vai acreditar
mas percebo que não sei a resposta.
Não sei o que significa ódio.
Eu poderia adivinhar e dizer que é o oposto do amor
Eu poderia adivinhar e dizer
Jesse, o ódio é a razão pela qual só há caras brancas
no nosso autocarro da escola privada
Mas o Jesse ainda não é branco.
Vai em frente e pergunta-lhe.
de que cor És tu, Jesse?
bem, parece que sou cor-de-rosa.
O Shane acha-se laranja.
A Skylar diz que está bronzeada.
O Rhett diz que é transparente.
Vês, podes ver como as minhas veias são azuis
mas são vermelhas quando Sangro
e quem me dera que a primavera não existisse
porque não confio nas máquinas.
que um dia plantará sementes nestes jardins
ensiná-los
algumas pessoas são flores
algumas pessoas são ervas daninhas
rasgar as ervas daninhas pelas raízes
ignorem os gritos deles.
Incline o seu próprio rosto para o sol
Leva o que quiseres.
vocês são os escolhidos.
O touro sentado disse que os brancos são mentirosos e ladrões.
Gostava de dizer ao Jesse que ele estava errado.
Gostava de lhe dizer que não viemos como uma bomba relógio.
Dentes feitos de balas
Pólvora na nossa respiração
Que esta terra não chorou quando os nossos pés
o primeiro impiedosamente bateu no chão
Não quero dizer que nos afogamos e mutilamos as crianças.
tiras longas fatiadas da sua pele para reinados nupciais
Não quero dizer que a Lua foi morta.
As constelações dispersas como estilhaços
A mãe matou os seus bebés.
depois suicidaram-se.
quando viram os nossos rostos no horizonte
e tudo o que deixámos foi um rasto de lágrimas
Mas se tenho de dizer que quero dizer que os barcos pararam ali.
Gostaria de dizer que os beirais nunca viram as velas dos navios de escravos.
Nunca ouvi o som das correntes
mas o Jesse pensa que o matadouro
acho que as pessoas marcaram espuma sufocante na boca.
Consegues imaginar que tipo de dor terias de suportar?
para te atirares ao mar a 3 mil km para o mar.
Pulmões gratamente trocando respiração por água salgada
Trocando gratamente a vida pela morte
Consegues imaginar estar acorrentado à tua filha morta?
Quantos dias demorarias a parar?
à procura de linhas de vida nas mãos
para parar de procurar nas pontas dos dedos por lembranças do sol
para parar de procurar pulsos por pulso.
por algum sinal de tempo a voltar para trás
até quando você soube
as pessoas nunca fariam coisas assim.
e Jesse, isto não é apenas uma foto da nossa história.
não apenas uma imagem do nosso passado
Já lá vão centenas de anos.
medindo o tamanho de seus corações
pelo tamanho dos nossos punhos
Erigindo a nossa felicidade nas costas partidas da pele escura
O presente está longe de estar embrulhado
Pergunta A Nova Orleães.
Pergunta às mães no sul do Bronx.
a perseguir ratos dos berços dos bebés
Pergunte aos pais das crianças
quem é a vida que trocámos por gasolina barata?
Pergunta às nossas prisões porque é que as grades vêm sempre de preto
Pergunte Ao Afeganistão
Palestino
Iraque
Pergunte às mulheres na Tailândia que são cancros construir nossos laptops
Pergunte ao mexicano que trabalha num campo fertilizado por gás de nervos.
Pergunta à filha dele quando nascer sem dedos.
ou mãos para rezar
Pergunta-me por quanto tempo posso continuar com esta lista.
Deus pode estar a ver
mas nós não somos
Tu és branco, Jesse.
Há corpos Pendurados
dos membros da sua árvore genealógica
O nosso povo tira as pessoas do solo como ervas daninhas.
Inspira a nossa história
Força-te a segurá-lo nos pulmões.
até que possas ouvir os hinos cantados sob lençóis brancos
Até sentires o teu dedo no gatilho da arma
Sinta-se fogo enquanto gritam
não desvies o olhar enquanto a bala entra no batimento cardíaco
Agora expira.
É daqui que viemos.
Ainda é aqui que estamos.
Agora, para onde vamos a partir daqui?
Não acredito que sejamos odiosos.
Acho que estamos a dormir.
mas a matemática faz o mesmo.
Não podemos chamar os mortos e dizer:
Desculpa, estávamos a olhar para o outro lado.
Há nomes e rostos por trás da nossa apatia
Elogios por baixo das nossas escolhas
Há vozes profundas como raízes
trovejando a verdade inquestionável
através do ruído branco
isso acalma os nossos ouvidos.
As vozes são claras
Não me digas que não ouvimos
Não me digas que não ouvimos
a Lua a ser morta
as constelações dispersam como estilhaços.
Não achas que está na hora?
algo mudou.