Andrea Berg — Tief im Herzen Afrikas letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tief im Herzen Afrikas" de Andrea Berg.
Letra
Himmel, der Grenzenlos schien,
ließ meine Seele verglühn,
vor Einsamkeit.
Doch wenn die Sonne sank',
da warst überall, du.
Und in der Hitze der Nacht,
da sind die Trommeln erwacht.
Du fehlst mir so.
Doch vielleicht lebt uns’re Liebe noch,
irgendwo.
Tief im Herzen Afrikas,
entdeckten wir das Land
der Zärtlichkeit.
Der Zauber zog uns in den Bann,
in deinem Arm hab ich die Sterne gezählt.
Irgendwo im Paradies, da fragte keiner …
Wir lebten für den Augenblick,
doch der kam niemehr zurück.
Ich hör die Stimmen der Nacht.
Und fühl, die Sehnsucht erwacht.
Und du fehlst mir so.
Und ein heisser Wind trägt mein Gefühl
nach niergendwo.
Tief im Herzen Afrikas,
entdeckten wir das Land
der Zärtlichkeit.
Der Zauber zog uns in den Bann,
in deinem Arm hab ich die Sterne gezählt.
Irgendwo im Paradies, da fragte keiner …
Wir lebten für den Augenblick,
doch der kam niemehr zurück.
Wir lebten für den Augenblick,
doch der kam niemehr zurück.
Tradução da letra
Céu que parecia sem limites,
deixa a minha alma arder,
da solidão.
Mas quando o sol se afundou,
havia por todo o lado, tu.
E no calor da noite,
lá estão os tambores acordados.
Sinto tanto a sua falta.
Mas talvez ainda estejamos vivos.,
algures.
No coração da África,
descobrimos o país
ternura.
O feitiço cativou-nos.,
no teu braço contei as estrelas.
Algures no paraíso, ninguém perguntou …
Vivemos para o momento,
mas ele nunca mais voltou.
Ouço as vozes da noite.
E sentir, o desejo desperta.
E tenho tantas saudades tuas.
E um vento quente carrega o meu sentimento
para niergendwo.
No coração da África,
descobrimos o país
ternura.
O feitiço cativou-nos.,
no teu braço contei as estrelas.
Algures no paraíso, ninguém perguntou …
Vivemos para o momento,
mas ele nunca mais voltou.
Vivemos para o momento,
mas ele nunca mais voltou.