Andrea Berg — Hallo letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Hallo" de Andrea Berg.

Letra

Ein erloschener Stern
Der ganz still untergeht
Der letzte Komet
Bin ich allein auf der Welt
Fällt die Sonne vom Himmel
Stürz ich mit ihr ins Meer
In die endlosen Tiefe
Du fehlst mir so sehr
Hallo, ist da jemand
Der durch tiefes Wasser geht, solang die Welt sich dreht
Zu mir steht
Hallo, ist da niemand
Der die gleichen Wunder sieht, der meine schwächen liebt
Nie aufgibt
Ist da niemand, wirklich niemand
Der all meine Seelenwunden heilt
Ist da niemand, wirklich niemand
Der meine geheimen Träume teilt
Ist da niemand
Himmel hoch jauchzend
Zu Tode betrübt
Ist so das Gefühl
Wenn man viel zu sehr liebt
Alles um mich herum
Wird unklar verschwimmt
Als ob man die Luft
Zum atmen mir nimmt
Hallo, ist da jemand
Der die gleichen Wunder sieht, der meine schwächen liebt
Nie aufgibt
Ist da niemand, wirklich niemand
Der all meine Seelenwunden heilt
Ist da niemand, wirklich niemand
Der meine geheimen Träume teilt
Ist da niemand, wirklich niemand
Der all meine Seelenwunden heilt
Ist da niemand, wirklich niemand
Der meine geheimen Träume teilt
Ist da niemand

Tradução da letra

Uma estrela extinta
Isso vai acontecer muito calmamente.
O último cometa
Estou sozinho no mundo
O sol cai do céu
Eu caio com ela no mar
Na profundidade infinita
Tens tantas saudades minhas.
Olá, está aí alguém?
Atravessando águas profundas enquanto o mundo gira
Para mim
Olá, não há ninguém.
Que vê os mesmos milagres, que ama as minhas fraquezas
Nunca desiste
Não há ninguém, realmente ninguém
Que cura todas as minhas feridas de alma
Não há ninguém, realmente ninguém
Que partilha Os meus sonhos secretos
Não há ninguém
Euforia do céu
Entristecido até a morte
É esse o sentimento
Se amas demais
Tudo à minha volta
Não está claro
Como se quisesses o ar
Leva-me a respirar
Olá, está aí alguém?
Que vê os mesmos milagres, que ama as minhas fraquezas
Nunca desiste
Não há ninguém, realmente ninguém
Que cura todas as minhas feridas de alma
Não há ninguém, realmente ninguém
Que partilha Os meus sonhos secretos
Não há ninguém, realmente ninguém
Que cura todas as minhas feridas de alma
Não há ninguém, realmente ninguém
Que partilha Os meus sonhos secretos
Não há ninguém