Andrea Berg — Du bist frei letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Du bist frei" de Andrea Berg.

Letra

Wenn die Nacht jetzt kommt
Mir den Atem nimmt
Meine Seele schreit, du bist bei ihr
Ich sah lange zu, ließ euch zwei in Ruh'
Stellte mich nur blind, wollte nicht sehn
Wie ich mich selbst aus Liebe belog
Du bist frei, bist so frei
Wie ein Vogel im Sommerwind
Du bist frei —
Deine Flügel sie tragen dich weit hinaus
Du bist frei —
Du wirst fliegen so lang es die Liebe gibt
Du bist frei —
Auch wenn, ich mich in Sehnsucht verlier
Tage ohne dich — kalt und endlos lang
Denn, ich ließ dich gehen, du bist frei
Nein, ich weine nicht, einer muss verliern
Sie gewann das Spiel — halt mich fest
Nur einmal noch — und dann geh
Du bist frei — bist so frei
Wie ein Vogel im Sommerwind
Du bist frei —
Deine Flügel sie tragen dich weit hinaus
Du bist frei —
Du wirst fliegen so lang es die Liebe gibt
Du bist frei —
Auch wenn, ich mich in Sehnsucht verlier

Tradução da letra

Quando a noite chegar agora
Tira-me o fôlego
A minha alma chora, tu estás com ela
Observei durante muito tempo, deixando-vos em paz.
Apenas me cegou, não queria ver
Como menti a mim mesmo por amor
És livre, és tão livre
Como um pássaro no vento de Verão
Estás livre. —
As tuas asas carregam-te para longe
Estás livre. —
Voarás enquanto houver amor
Estás livre. —
Mesmo que me perca na saudade
Dias sem ti-frio e interminavelmente longo
Porque eu deixei-te ir, estás livre.
Não, Não estou a chorar, alguém tem de perder
Ela ganhou o jogo - Abraça-me com força
Só mais uma vez e depois vai.
És livre-és tão livre
Como um pássaro no vento de Verão
Estás livre. —
As tuas asas carregam-te para longe
Estás livre. —
Voarás enquanto houver amor
Estás livre. —
Mesmo que me perca na saudade