Andrea Berg — Bittersüße Zärtlichkeit letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Bittersüße Zärtlichkeit" de Andrea Berg.
Letra
Kühl streicht der Wind in den dünen durch mein Haar
Es war hier als es damals geschah
Und ich spür noch dein Blick
Deine Sehnsucht ging unter meine Haut
Ein Gefühl wurde wach
So fremd und vertraut
Bittersüße Zärtlichkeit
Hatte dein Blick
Sand in einem Stundenglas
War unser Glück
Denn die Träume von Liebe vom Leben mit dir
Erfüllten sich alle doch keiner mit mir
Ich hab dich nur geliebt doch sie war deine Frau
Und so konnt’ich nicht leben darum sagte ich hier
An dem Platz in den Dünen das ich dich verlier
Und die Nacht war so kalt
Und ein Traum ging vorbei
Heiß
War mein Herz wenn ich nahe dir war
Doch man durfte nicht sehn was zwischen uns war
Deine Kinder und du
Das war Leben und blindes Sichverstehn
Ich war Freundin, nicht mehr
Die sich heimlich sehnt
Tradução da letra
O vento nas dunas passa frio pelo meu cabelo
Estava aqui quando aconteceu naquela altura.
E ainda sinto o teu olhar
O teu desejo passou por debaixo da minha pele
Um sentimento acordou
Tão estranho e familiar
Ternura Agridoce
Tinha o teu olhar
Areia numa ampulheta
Foi a nossa sorte
Porque os sonhos de amor de viver contigo
Tudo menos nenhum realizado comigo
Eu amava-te, mas ela era tua mulher.
E para que eu não pudesse viver Foi por isso que eu disse aqui
No lugar das dunas que te perco
E a noite estava tão fria
E um sonho passou
Quente
Era o meu coração quando estava perto de TI
Mas não conseguias ver o que havia entre nós.
Seus filhos e você
Era a vida e a compreensão cega.
Eu era namorada, não mais.
Que secretamente anseia