Andre Bourvil — Le Bougie (Woogie) - Original letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le Bougie (Woogie) - Original" de Andre Bourvil.

Letra

Grr… Sur ma moto…
Grr… Ah ! Qu’il fait beau !
Grr… Ah ! Que je file !
Grr… Et tout défile
Mais tout à coup
Pouf !
Je suis en panne avec ma magnéto
De ma moto je viens de griller la bougie
Mais tout à coup
Pouf
Arriv' un' jeep que j’arrête aussitôt
Alors, j’ai tout de suit' demandé à Jimmy
«Oh Jimmy
Avez-vous un' bougie?»
«Yes, qui m’dit
Boogie, boogie.»
Y’m’dit, oui
Mais sans avoir compris
Et j'étais aussi embêté qu’lui
Puis y m’fit:
«Monsieur, moi, non compris.»
J’lui répondis:
«Moi aussi…»
Puis il me sourit
Tout en me disant:
Boogie, Boogies, Boogie, Jitterburg me
«Bougie Jitterburg
Ah ! n’importe quelle marque pourvu que ce soit une bougie»
Qu’y dis
Mais Jimmy me disait toujours oui
Sans m’donner sa fameuse bougie
J’ai compris que pour sortir d’ici
Faudrait qu’il m’enmen' chez me
Je dis: «me (mi)» parce que c'était un Americain du Nord, j’avais bien vu!
Alors…
J’lui dis: «me (mi), moto grrr… dans la jeep et vous emm’ner chez me, hein ?..
Y m’dit: «Yes sœur» V’là qu’y m’prenait pour sa sœur, enfin
Ça fait rien! Y parlait pas bien français… la moto dans la jeep et nous v’là
partis
Grrr… Et dans la jeep
Grrr… Nous jouons rip
Grrr… J’emmen' Jimmy
Grrr… Manger chez me (mi)
Mais tout à coup… Pouf… Voilà une pann' d'électricité
Pendant que nous mangeons ma femme, Jimmy et moi
Mais tout à coup… Pouf. On ne voit plus rien du tout pour manger
C’est pourquoi j’ai dit à Jimmy encore un' fois:
Ah! Jimmy, avez vous un' bougie?
Yes, qu’y m’dit: Boogie, Boogie, Boogie
Non, j’lui dis: J’vous ai pas dit Boogie
C’est plutôt bougie, chandelle
J’entendis un p’tit cri, je m’suis dit:
C’est pas clair, surtout quand il fait nuit
Ah Jimmy, j’aime bien ton bougie
Qu’ma femme disait dans la nuit
Pouf … V’la la lumière…
J’dis à Jimmy: D’qui qu’tu t’occup'?
Et il me répond: Boogie, boogie
Mais j’avais vu clair
Et ma femm' tout roug' faisait plutôt à c’moment là une drôle de bougie
C’est ainsi que Jimmy est parti
Et ma femm', elle est partie aussi
Ma moto qui était dans la jeep
Ben… elle est partie aussi
Alors, voilà…Jimmy fait grrr… avec ma femme… et moi…
Y m’reste qu’a faire grrr… tout seul… voilà…grrr…

Tradução da letra

Grr ... na minha bicicleta…
Grr ... Ah ! Como é bonito !
Grr ... Ah ! Larga-me !
Grr ... and everything Scrolls
Mas de repente
Pouf !
Estou fora de ordem com o meu Magneto.
Da minha bicicleta, acabei de grelhar a vela.
Mas de repente
Pufe
Chega um jipe que eu paro imediatamente.
Perguntei ao Jimmy:
"Oh Jimmy
Tens uma vela?»
"Sim, quem me diz
Boogie, boogie.»
Eu disse que sim.
Mas sem compreensão
E eu estava tão chateado como ele.
Então eu fui:
"Senhor, não entendo.»
Eu respondi-lhe.:
"Eu também…»
Então ele sorri para mim
Enquanto me diz:
Boogie, boogie, Boogie, Jitterburg me
"Vela De Jitterburg
Ah! qualquer marca desde que seja uma vela»
O que dizes?
Mas o Jimmy sempre disse que sim.
Sem me dar a sua famosa vela
Percebi isso para sair daqui.
Ele teria de me levar para casa.
Eu digo: "eu (mi)" porque ele era um norte-americano, eu vi!
Entao…
Eu digo-lhe: "eu (mi), motocicleta grrr ... no jipe e estás em casa? ..
E disse-me:" sim, irmã V, ali ele tomou-me por irmÃ, finalmente.
Não importa! Ele não falava francês ... a bicicleta no jipe e estamos aqui
partes
Grrr ... e no jipe
Grrr ... jogamos ao rip
Grrr ... Vou levar o Jimmy.
Grrr ... comer em casa (mi)
Mas de repente... Pufe ... aqui está um apagão de electricidade.
Enquanto comemos a minha mulher, Jimmy e eu
Mas de repente ... Pufe. Já não vemos nada para comer.
Foi por isso que disse ao Jimmy mais uma vez.:
Ah! Jimmy, tens uma vela?
Sim, O que dizes: Boogie, Boogie, Boogie
Não, eu disse-lhe, Não te disse Boogie.
É mais como uma vela, uma vela
Ouvi um pequeno grito, pensei:
Não está claro, especialmente quando está escuro.
Jimmy, gosto da tua vela.
O que a minha mulher disse na noite
Pufe ... V'la a luz…
Digo ao Jimmy, de quem estás a tratar?
E ele diz: Boogie, boogie
Mas eu tinha visto claro
E a minha mulher, tout roug, era uma vela engraçada.
Foi assim que o Jimmy se foi embora.
E a minha mulher também se foi.
A minha bicicleta que estava no jipe.
Bem ... ela também se foi.
Então, aqui vamos nós ... O Grrr do Jimmy ... com a minha mulher ... e eu.…
Só tenho de fazer grrr... sozinha... aqui ... grrr…