Andre Bourvil — La Môme Rustine letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La Môme Rustine" de Andre Bourvil.

Letra

Elle travaillait dans une usine
Elle collait des petits morceaux
De caoutchouc à la sécotine
Pneu à pneu ça faisait des boyaux
On l’appelait la môme Rustine
Elle était mordue du vélo
Quand elle était sur sa machine
Elle n’avait jamais les grelots
Elle v’nait à vélo à l’usine
Mais il pleut ça fait trop d’boue
Alors dans le métro ça se devine
Elle arrivait en garde boue
On l’appelait la môme Rustine
Et dès les beaux jours à vélo
Elle passait par la porte Dauphine
Car porte St Cloud, on crève trop
Elle avait un bon équilibre
Sa vie, son travail tournaient rond
Elle ne faisait jamais roue libre
Car elle en mettait un rayon
On l’appelait la môme Rustine
Et le dimanche à Fontainebleau
Pour manger avec les copines
Elle am’nait une selle de gigot
Elle achetait des fleurs aux halles
Puis elle disait d’un air finaud
«Quand je regarde les pétales,
je pense au pédales de mon vélo»
On l’appelait la môme Rustine
Elle dormait été comme hiver
La fenêtre ouverte, car la gamine
Voulait avoir sa chambre à air
Elle connut Anatole, un cycliste
Qui se dégonfla aussitôt
Et comme il était philatéliste
Il prit le thème de son vélo
On l’appelait la môme Rustine
Elle retrouva son Anatole
Et maintenant pour plus qu’il s’débinne
Elle lui a mis un anti-vol
Méfiez vous de la môme Rustine
Ne dites pas oui sans réfléchir
C’est attachant la sécotine
Car elle vous interdit de suir

Tradução da letra

Ela trabalhava numa fábrica.
Ela espetou pequenos pedaços.
De borracha de secotina
Pneu a Pneu eram invólucros
Chamava-se Rustina kid.
Ela foi mordida pela bicicleta.
Quando ela estava no atendedor
Ela nunca teve os sinos.
Ela nasceu de bicicleta na fábrica
Mas está a chover está muito enlameado
Então no metrô é adivinhado
Ela veio num guarda-lamas.
Chamava-se Rustina kid.
E dos dias ensolarados de bicicleta
Ela estava a passar pelo portão Dauphine.
Porque porte St Cloud, morremos demasiado.
Ela tinha um bom equilíbrio.
A sua vida, o seu trabalho ...
Ela nunca se livrou
Porque ela pôs um raio dela.
Chamava-se Rustina kid.
E domingo em Fontainebleau
Para comer com namoradas
Ela adora uma sela de pernas.
Ela costumava comprar flores nos halles.
Então ela disse em um bom ar
"Quando olho para as pétalas,
Estou a pensar nos pedais da minha bicicleta.»
Chamava-se Rustina kid.
Ela dormiu verão e inverno
A janela aberta, porque o miúdo
Queria ter a câmara de ar.
Ela conheceu Anatole, um ciclista.
Que imediatamente deflacionou
E desde que era filatelista
Ele levou o tema da sua bicicleta
Chamava-se Rustina kid.
Ela encontrou o seu Anatole.
E agora para mais do que é debinne
Ela colocou um anti-roubo nele.
Cuidado com o rapaz enferrujado
Não digas que sim sem pensar
Está a anexar secotina
Porque ela te proíbe de suar.