Andre Bourvil — La bougie letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La bougie" de Andre Bourvil.

Letra

Grr… Sur ma moto…
Grr… Ah ! Qu’il fait beau !
Grr… Ah ! Que je file !
Grr… Et tout défile,
Mais tout à coup,
Pouf !
Je suis en panne avec ma magnéto,
De ma moto je viens de griller la bougie,
Mais tout à coup,
Pouf,
Arriv' un' jeep que j’arrête aussitôt.
Alors, j’ai tout de suit' demandé à Jimmy
«Oh Jimmy,
Avez-vous un' bougie?»
«Yes, qui m’dit,
Boogie, boogie.»
Y’m’dit, oui,
Mais sans avoir compris.
Et j'étais aussi embêté qu’lui.
Puis y m’fit:
«Monsieur, moi, non compris.»
J’lui répondis:
«Moi aussi…»
Puis il me sourit
Tout en me disant:
Boogie, Boogies, Boogie, Jitterburg me.
«Bougie Jitterburg,
Ah ! n’importe quelle marque pourvu que ce soit une bougie»
Qu’y dis,
Mais Jimmy me disait toujours oui,
Sans m’donner sa fameuse bougie.
J’ai compris que pour sortir d’ici
Faudrait qu’il m’enmen' chez me Je dis: «me (mi)» parce que c'était un Americain du Nord, j’avais bien vu!
Alors…
J’lui dis: «me (mi), moto grrr… dans la jeep et vous emm’ner chez me, hein ?..
Y m’dit: «Yes s ur» V’là qu’y m’prenait pour sa s ur, enfin
Ça fait rien! Y parlait pas bien français… la moto dans la jeep et nous v’là
partis.
Grrr… Et dans la jeep,
Grrr… Nous jouons rip,
Grrr… J’emmen' Jimmy
Grrr… Manger chez me (mi)
Mais tout à coup… Pouf… Voilà une pann' d'électricité
Pendant que nous mangeons ma femme, Jimmy et moi.
Mais tout à coup… Pouf. On ne voit plus rien du tout pour manger,
C’est pourquoi j’ai dit à Jimmy encore un' fois:
Ah! Jimmy, avez vous un' bougie?
Yes, qu’y m’dit: Boogie, Boogie, Boogie.
Non, j’lui dis: J’vous ai pas dit Boogie,
C’est plutôt bougie, chandelle.
J’entendis un p’tit cri, je m’suis dit:
C’est pas clair, surtout quand il fait nuit.
Ah Jimmy, j’aime bien ton bougie
Qu’ma femme disait dans la nuit.
Pouf … V’la la lumière…
J’dis à Jimmy: D’qui qu’tu t’occup'?
Et il me répond: Boogie, boogie.
Mais j’avais vu clair,
Et ma femm' tout roug' faisait plutôt à c’moment là une drôle de bougie.
C’est ainsi que Jimmy est parti
Et ma femm', elle est partie aussi.
Ma moto qui était dans la jeep
Ben… elle est partie aussi.
Alors, voilà…Jimmy fait grrr… avec ma femme… et moi…
Y m’reste qu’a faire grrr… tout seul… voilà…grrr…

Tradução da letra

Grr ... na minha bicicleta…
Grr ... Ah ! Como é bonito !
Grr ... Ah ! Larga-me !
Grr ... and everything Scrolls,
Mas de repente,
Pouf !
Estou fora de ordem com o meu Magneto.,
Da minha bicicleta, acabei de grelhar a vela.,
Mas de repente,
Pufe,
Vem aí um jipe e eu paro-o.
Perguntei ao Jimmy:
"Oh Jimmy,
Tens uma vela?»
"Sim, quem me diz,
Boogie, boogie.»
Eu disse que sim.,
Mas sem compreensão.
E eu estava tão chateada como ele.
Então eu fui:
"Senhor, não entendo.»
Eu respondi-lhe.:
"Eu também…»
Então ele sorri para mim
Enquanto me diz:
Boogie, boogie, Boogie, Jitterburg me.
"Vela De Jitterburg,
Ah! qualquer marca desde que seja uma vela»
O que dizes?,
Mas o Jimmy sempre disse que sim.,
Sem me dar a sua famosa vela.
Percebi isso para sair daqui.
Eu digo: "eu (mi)" porque ele era um norte-americano, eu vi bem!
Entao…
Eu digo-lhe: "eu (mi), motocicleta grrr ... no jipe e estás em casa? ..
E disse-me:
Não importa! Ele não falava francês ... a bicicleta no jipe e estamos aqui
partes.
Grrr ... e no jipe,
Grrr ... jogamos ao rip,
Grrr ... Vou levar o Jimmy.
Grrr ... comer em casa (mi)
Mas de repente... Pufe ... aqui está um apagão de electricidade.
Enquanto comemos a minha mulher, Jimmy e eu.
Mas de repente ... Pufe. Já não vemos nada para comer.,
Foi por isso que disse ao Jimmy mais uma vez.:
Ah! Jimmy, tens uma vela?
Sim, O que me dizes: Boogie, Boogie, Boogie.
Não, eu disse-lhe, Não te disse Boogie.,
É mais como uma vela, uma vela.
Ouvi um pequeno grito, pensei:
Não está claro, especialmente quando está escuro.
Jimmy, gosto da tua vela.
Que a minha mulher disse à noite.
Pufe ... V'la a luz…
Digo ao Jimmy, de quem estás a tratar?
E ele diz: "Boogie, boogie."
Mas eu tinha visto claro,
E a minha mulher, tout roug, era uma vela muito engraçada nessa altura.
Foi assim que o Jimmy se foi embora.
E a minha mulher também se foi.
A minha bicicleta que estava no jipe.
Bem ... ela também se foi.
Então, aqui vamos nós ... O Grrr do Jimmy ... com a minha mulher ... e eu.…
Só tenho de fazer grrr... sozinha... aqui ... grrr…