And Hell Followed With — Give Breath to Her Memory letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Give Breath to Her Memory" de And Hell Followed With.

Letra

The wane of my crescent fixation,
The moon she doth corrodes.
Thousands of voiceless faces
Besmirch the darkened canopy.
This winter’s night, needful and torturous,
Has unearthed many secrecies
Amongst caskets sealed forever (I once believed).
Forgive my pessimism,
But I suffer only regret,
Committed to this loneliness no more.
The flames of my disbelief,
A silence among the deceased and foreboding.
This elegance entombed within these grounds
Was not of my hands' doing.
The malefic stars weep upon her resting place,
A loss I’ve mourned for countless seasons.
And it were by the grace of God
That I be spared this ill fate
To be with her once more,
Engraved in eternal sleep.
The maelstrom of the night,
Her embodiment in the mist.
Death, ye heartless bastard,
Thy taunts shall not distress.
My grief begotten heart awakes
In absence of her warmth.
But she will know the night air once more,
As my hand caresses hers.
How long since summers past
Have the boundaries of life withheld?
No more, the melancholy night beholds.
A burial gown, our night swept feet
Shall tread.
And we shall immolate together,
Our ashes forever entwined.
«My heart burns there too.»

Tradução da letra

O declínio da minha fixação crescente,
A lua corrói.
Milhares de rostos sem voz
Besmirch, o dossel escurecido.
Esta noite de Inverno, caridosa e tortuosa,
Desenterrou muitos segredos
Entre caixões selados para sempre (em tempos acreditei).
Perdoe o meu pessimismo.,
Mas só me arrependo,
Não mais comprometido com esta solidão.
As chamas da minha descrença,
Um silêncio entre os mortos e presságio.
Esta elegância sepultada dentro destes terrenos
Não foi obra das minhas mãos.
As estrelas maléficas choram sobre o seu lugar de descanso,
Uma perda que chorei por inúmeras estações.
E foi pela graça de Deus
Que eu seja poupado a este mau destino
Para estar com ela mais uma vez,
Gravado no sono eterno.
O turbilhão da noite,
A sua personificação na névoa.
Morte, seu bastardo sem coração,
As tuas provocações não sofrerão.
A minha dor despertou o meu coração
Na ausência do seu calor.
Mas ela vai conhecer o ar da noite mais uma vez.,
Enquanto a minha mão acaricia a dela.
Há quanto tempo passou o verão
Os limites da vida foram retidos?
Não mais, os melancólicos night beholds.
Um vestido de enterro, a nossa noite varreu os pés
Deve pisar.
E imolaremos juntos,
As nossas cinzas entrelaçadas para sempre.
"O meu coração também arde lá.»