Анатолий Полотно — В мореходку letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "В мореходку" de Анатолий Полотно.
Letra
«По морям, по волнам. Нынче здесь, завтра — там».
Так когда-то поэт написал.
По морям, по волнам. Нынче здесь, завтра — там
Ну, а дальше — попробую сам.
Может лучше в пути свое счастье найти,
И судьбу изменить и походку,
И не раз земной шар обойти.
Ты, давай, пацанва, в мореходку!
Есть старинное у моряков
Крепкое опьяненье свободой.
Далеко от родных берегов
Хоть вполглаза гляди за погодой!
Небо южное будто в шелках,
Классный вид в кубрике из оконца!
На пушистых, седых облаках
Дремлет диск заходящего солнца.
В океане жемчужину можно найти,
Атлантиды златые врата.
Мудрый голос безмолвия слышит в пути
Только тот лишь, чья совесть чиста.
Если вам так нужны разрешенья на все,
Значит я разрешаю вам все!
И берите скорей посох свой,
И — в дорогу, за дальней мечтой!
Есть старинное у моряков
Крепкое опьяненье свободой.
Далеко от родных берегов
Хоть вполглаза гляди за погодой!
Небо южное будто в шелках,
Классный вид в кубрике из оконца!
На пушистых, седых облаках
Дремлет диск заходящего солнца.
Есть старинное у моряков
Крепкое опьяненье свободой.
Далеко от родных берегов
Хоть вполглаза гляди за погодой!
Небо южное будто в шелках,
Классный вид в кубрике из оконца!
На пушистых, седых облаках
Дремлет диск заходящего солнца.
На пушистых, седых облаках
Дремлет диск заходящего солнца.
Tradução da letra
"Pelos mares, nas ondas. Hoje aqui, amanhã lá".
Assim, quando o poeta escreveu.
Pelos mares, nas ondas. Hoje aqui, amanhã lá
Bem, e depois tentar.
Pode ser melhor, no caminho de encontrar a sua felicidade,
E o destino de mudar e o porte,
E não uma vez a globo se locomover.
Você, vamos lá, пацанва, em мореходку!
Há uma antiga os marinheiros
Um forte опьяненье liberdade.
Longe da família costa
Embora вполглаза olhar afiado para o tempo!
O céu do sul se em sedas,
O professor da vista em кубрике de оконца!
No peludo, grisalho nuvens
Dorme o disco do sol poente.
No oceano a pérola pode ser encontrada,
Atlântida златые a porta.
O sábio ouve a voz do silêncio no caminho
Só que ele, apenas, cuja consciência está limpa.
Se você precisa de разрешенья em todos os,
Isso significa que eu dou-lhe tudo!
E pegue depressa o seu cajado,
E no caminho, por mais distante o sonho!
Há uma antiga os marinheiros
Um forte опьяненье liberdade.
Longe da família costa
Embora вполглаза olhar afiado para o tempo!
O céu do sul se em sedas,
O professor da vista em кубрике de оконца!
No peludo, grisalho nuvens
Dorme o disco do sol poente.
Há uma antiga os marinheiros
Um forte опьяненье liberdade.
Longe da família costa
Embora вполглаза olhar afiado para o tempo!
O céu do sul se em sedas,
O professor da vista em кубрике de оконца!
No peludo, grisalho nuvens
Dorme o disco do sol poente.
No peludo, grisalho nuvens
Dorme o disco do sol poente.