Анатолий Полотно — Колечко letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Колечко" de Анатолий Полотно.
Letra
Нет на тебе лица, дорого оно и сердцу мило.
Эка безделица, злата нечего жалеть теряя.
Дороже ценятся, дни, которые не замечаем.
Море волны шлёт, стелет к твоим ногам.
Ласточки полёт, цветущие луга.
Ясный небосвод, над лесом радуга.
Всё тобой живёт.
Звёзды россыпью, мерцают в вышине.
Травы росы пьют, в вечерней тишине.
Соловьи поют, влюблённым при луне.
Душу радуют.
Всем, от рождения, розданы красоты мирозданья.
Милая ты моя, спрячь кручину и переживанья.
С Богом повенчана, и подвласна лишь ему святому.
Только ты, женщина, можешь дать на свете жизнь другому.
Не плачь, красавица, что колечко в воду обронила.
Нет на тебе лица, дорого оно и сердцу мило.
Эка безделица, злата нечего жалеть теряя.
Дороже ценятся, дни, которые не замечаем.
Tradução da letra
Em ti não há pessoa, cara ele e um coração bonito.
Eca безделица, zlata não tem nada a lamentar a perder.
Caro apreciados, dias que não percebemos.
O mar onda do momento, стелет a teus pés.
As andorinhas voando, prados floridos.
Claro bosta, sobre a floresta do arco-íris.
Tudo você vive.
Estrelas россыпью, piscam no céu.
Grama de orvalho bebem em meio ao silêncio.
Rouxinóis cantam, no amor ao luar.
A alma encantar.
Todos, desde o nascimento, distribuídos de beleza paz.
Querida tu és minha, esconde кручину e переживанья.
Com Deus повенчана, e подвласна apenas lhe o santo.
Só você, mulher, pode dar a luz a vida de outro.
Não chore, bela, que um anel em água обронила.
Em ti não há pessoa, cara ele e um coração bonito.
Eca безделица, zlata não tem nada a lamentar a perder.
Caro apreciados, dias que não percebemos.