Анатолий Полотно — Капитан letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Капитан" de Анатолий Полотно.

Letra

Ревет рында, склянки рубя.
Сегодня навечно сойдет
Седой капитан с корабля.
Капитан, капитан, капитан —
Вид бравый, а в горле комок.
Капитан, капитан, капитан
Впервые скрыть слезы не мог.
Капитан, капитан, капитан —
Вид бравый, а в горле комок.
Капитан, капитан, капитан
Впервые скрыть слезы не мог.
Юнцом из детдома бежал,
Намыкался горя-то там.
В товарном вагоне дрожал,
Стал юнгою наш капитан.
На экваторе шторм окрестил,
За храбрость — с небес Южный крест.
И с тех пор он штормам долго мстил,
Чужаки восхищались — «Зевес!»
Капитан, капитан, капитан —
Вид бравый, а в горле комок.
Капитан, капитан, капитан
Впервые скрыть слезы не мог.
Как пластырь глаза залепил
Холодно-молочный туман.
У форпика кнехт зацепил
Салага ногой — вот болван!
Но не бросил его за бортом,
Хоть мог отбрехаться потом.
Вниз к канатам, рискуя собой,
Этот наш морячок молодой.
Капитан, капитан, капитан —
Вид бравый, а в горле комок.
Капитан, капитан, капитан
Впервые скрыть слезы не мог.
А нынче заторы во льдах,
В молчанку играет эфир.
Полгода сидим на бобах,
Закашлялся наш командир:
«Моряки вы мои, чудаки!
Накомандовался, видно, я.
Значит так, если не дотяну,
То быть капитаном ему!»
Капитан, капитан, капитан —
Вид бравый, а в горле комок.
Капитан, капитан, капитан
Впервые скрыть слезы не мог.
Заводят швартовы и — «Стоп!»
Ревет рында, склянки рубя.
Сегодня навечно сойдет
Седой капитан с корабля.
Капитан, капитан, капитан —
Вид бравый, а в горле комок.
Капитан, капитан, капитан
Впервые скрыть слезы не мог.

Tradução da letra

Ruge рында, flask que corta.
De hoje para sempre descerá
De cabelos grisalhos, o capitão do navio.
O capitão, capitão, capitão de —
Vista galante, e na garganta um aperto.
O capitão, capitão, capitão de
Pela primeira vez, esconder as lágrimas não podia.
O capitão, capitão, capitão de —
Vista galante, e na garganta um aperto.
O capitão, capitão, capitão de
Pela primeira vez, esconder as lágrimas não podia.
Jovem de детдома fugiu,
Намыкался tristeza lá fora.
O vagão estava tremendo,
Tornou-se юнгою o nosso capitão.
No equador a tempestade batizou,
Pela coragem — do céu cruz do Sul.
E desde então, ele tempestades de tempo vingou,
Os admiravam — "Зевес!»
O capitão, capitão, capitão de —
Vista galante, e na garganta um aperto.
O capitão, capitão, capitão de
Pela primeira vez, esconder as lágrimas não podia.
Como um band-aid olhos залепил
Frio-leite de névoa.
Você форпика alinhou o poste de amarração
Салага pé — eis aqui o doodle!
Mas não lançá-lo ao mar,
Embora possa отбрехаться depois.
Para baixo para as cordas, arriscar-se,
Este é o nosso морячок jovem.
O capitão, capitão, capitão de —
Vista galante, e na garganta um aperto.
O capitão, capitão, capitão de
Pela primeira vez, esconder as lágrimas não podia.
E agora, o congestionamento no gelo,
Em молчанку desempenha um éster.
Seis meses sentados no feijão,
Tossiu nosso comandante:
"Os marinheiros são meus, manivelas!
Накомандовался, visto eu.
Então, se não дотяну,
É ser o capitão-lhe!»
O capitão, capitão, capitão de —
Vista galante, e na garganta um aperto.
O capitão, capitão, capitão de
Pela primeira vez, esconder as lágrimas não podia.
Fazem швартовы e — "Pare!»
Ruge рында, flask que corta.
De hoje para sempre descerá
De cabelos grisalhos, o capitão do navio.
O capitão, capitão, capitão de —
Vista galante, e na garganta um aperto.
O capitão, capitão, capitão de
Pela primeira vez, esconder as lágrimas não podia.

Vídeoclip da música Капитан de (Анатолий Полотно)