Anaïs Mitchell — Our Lady of the Underground letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Our Lady of the Underground" de Anaïs Mitchell.
Letra
I don’t know about you, boys
But if you’re like me, then hanging around
This old manhole is bringing you down
Six-feet-under getting under your skin
Cabin fever is a-setting in
You’re stir crazy! You’re stuck in a rut!
Or you could use a little pick-me-up
I can give you what it is you crave
A little something from the good old days
I got the wind right here in a jar
I got the rain on tap at the bar
I got sunshine up on the shelf
Allow me to introduce myself
Brother, what’s my name?
My name is…
Our Lady of the Underground!
Brother, what’s my name?
Our Lady of Ways!
Our Lady of Means!
Brother, what’s my name?
My name is…
Our Lady of the Upside Down!
Brother what’s my name?
I’ll tell you my name…
Persephone!
Come here, brother, let me guess
It’s the little things you miss
Spring flowers, autumn leaves
Ask me, brother, and you shall receive
Or maybe these just ain’t enough
Maybe you’re looking for some stronger stuff
I got a sight for the sorest eye
When’s the last time you saw the sky?
Wipe away your tears, brother
Brother, I know how you feel
I can see you’re blinded by the sadness of it all
But look a little closer, everything will be revealed
Look a little closer, there’s a crack in the wall
You want stars? I got a skyful
Put a quarter in the slot, you’ll get an eyeful
You want the moon? I got her too
She’s right here waiting in my pay-per-view
Oh, how long’s it been?
A little moonshine ain’t no sin
One at a time, boys, straight line
What the boss don’t know, the boss won’t mind
Tradução da letra
Não sei quanto a vocês, rapazes.
Mas se você é como eu, então andar por aí
Este velho buraco está a deitar-te abaixo.
1,80 m Debaixo da pele
A febre da cabina está a estabilizar.
Estás louco! Estás preso numa rotina!
Ou podias usar um pouco de "pick-me-up"
Posso dar-te o que desejas
Uma coisinha dos bons velhos tempos
Tenho o vento aqui num frasco
Tenho chuva na torneira do bar
Tenho sol na prateleira
Permita-me que me apresente.
Irmão, como me chamo?
O meu nome é…
Nossa Senhora do submundo!
Irmão, como me chamo?
Nossa Senhora dos caminhos!
Nossa Senhora dos meios!
Irmão, como me chamo?
O meu nome é…
Nossa Senhora de cabeça para baixo!
Irmão, como me chamo?
Eu digo-te o meu nome.…
Perséfone!
Anda cá, mano, deixa-me adivinhar.
São as pequenas coisas de que sentes falta.
Flores de primavera, folhas de outono
Pergunta-me, irmão, e receberás
Ou talvez isto não seja suficiente
Talvez estejas à procura de coisas mais fortes.
Tenho uma visão para o olho mais triste
Quando foi a última vez que viste o céu?
Enxuga as tuas lágrimas, irmão.
Irmão, sei como te sentes.
Vejo que estás cego pela tristeza de tudo.
Mas olha um pouco mais de perto, tudo será revelado
Olha um pouco mais de perto, há uma fenda na parede
Queres estrelas? Tenho um céu cheio
Põe uma moeda na ranhura, e vais ficar de olho.
Queres a lua? Eu também a Tenho.
Ela está aqui à espera no meu pay-per-view.
Quanto tempo passou?
Um pouco de aguardente não é pecado
Um de cada vez, rapazes, em linha recta.
O que o chefe não sabe, o chefe não se importará.