Anaïs Delva — L'air du vent letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "L'air du vent" de Anaïs Delva.
Letra
Pour toi je suis l’ignorante sauvage
tu me parle de ma difference
je crois sans malveillance
mais si dans ton language
tu emplois le mot «sauvage»
C’est que tes yeux son remplis de nuages
(De nuages)
Tu crois que la terre t’appartient tout entiere
pour toi ce n’est que un tapis de poussiere
moi je sais que la pierre, l'oiseaux et les fleurs
ont une vie on un esprit et un coeur
pour toi l’etranger ne porte le nom d’homme
que s' il te ressamble et pense a ta facon
mais en marchent dans ces pas tu te questionne
est tu sur, au fond de toi d’avoir raison?
Comprend tu les chants d’espoir du loup qui meurt
d’amour
les pleurs des chats sauvage au petit jour
entend tu chanter les espris de la montagne
peut tu peindre en mille couleurs L’air du vent
peut tu peindre en mille couleurs L’air du vent
courrons dans les foret d’or et de lumiere
partageons nous les fruits mures de la vie
le terre nous offre ses tresors ses mystere
le bonheur ici bas n’a pas de prix
je suis fille des torrent soeur des riviere
la loutre et le heron son mes amis
et nous tournons tous ensembles au file des jours
dans un cercle un ronde a l’infinie
la haut le ciconore dort
comme l’aigle royale il trone imperial
les creature de la nature on besoin d’air pure
et qu’importe la couleurs de leur peau
chantons tous en coeur les chansons de la montagne
en revent de pouvoir peindre L’air vent
mais la terre n’ai que poussiere temp que l ' homme ignore comment
il peut peindre en mille couleurs
L’AIR DU VENT
(Merci à soraya pour cettes paroles)
Tradução da letra
Para ti eu sou o selvagem ignorante
fala-me da minha diferença.
Acredito sem malícia
mas se na sua língua
você usa a palavra "selvagem"»
É que os teus olhos estão cheios de nuvens
(Nuvem)
Achas que a terra te pertence na sua totalidade.
para ti é apenas um tapete de pó
Eu conheço essa pedra, pássaros e flores
ter uma vida na mente e um coração
pois o estranho não carrega o nome do homem
e se ele te voltar a montar e pensar no teu caminho?
mas caminha nestes passos que te perguntas
tens a certeza que, lá no fundo, tens razão?
Você entende as canções da Esperança do lobo moribundo
amor
gatos selvagens a chorar ao amanhecer
ouvi-te cantar os espíritos da montanha
você pode pintar em mil cores o ar do vento
você pode pintar em mil cores o ar do vento
corre na broca de ouro e lumiere
partilhemos os frutos maduros da vida
a Terra oferece-nos os seus tresores os seus mistérios
a felicidade aqui é inestimável.
Sou filha da torrente irmã dos rios
a lontra e a garça são meus amigos.
e todos nos voltamos juntos na linha dos dias
num círculo uma redondo tem o infinito
o topo o ciconore dorme
como a águia real, o trono imperial
a criatura da natureza precisamos de ar puro
e quaisquer que sejam as cores da sua pele
vamos todos cantar no coração as canções da montanha
revent of being able to paint the air vent
mas a terra só tem pó temporário que o homem ignora como
pode pintar em mil cores
O ar do vento
(Obrigado a soraya por estas palavras)