Amylie — Terre à terre letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Terre à terre" de Amylie.
Letra
Une brise de souvenirs entre les plumes
J’avance sur le vent d’une page qui tourne
Effleurant de mémoire les chemins de ta peau
Respirant l’air qui s'était reposé contre toi
Ne plus jamais expirer pour pouvoir te garder
Mais tomber terre-à-terre aux quatre coins de moi
Ne plus jamais oublier pour pouvoir te garder
Mais tomber terre-à-terre au plus profond de moi
Remonter à dos de petite cuillère
Dans un printemps qui me pousse à fleur de peau
Et ton air à contre-courant capté dans la paume de mes mains
Cherche toujours à s'échapper, et bien tu n’as qu'à t’en aller
Que je tombe terre-à-terre aux quatre coins de moi
Et enfin me refaire sans toi
Que je tombe terre-à-terre aux quatre coins de moi
Et enfin me refaire sans toi
Que je tombe terre-à-terre aux quatre coins de moi
Et enfin me refaire sans toi
Tradução da letra
Uma brisa de Memórias entre as penas
Eu avanço no vento de uma página que gira
Tocando a memória os caminhos da tua pele
Respirar o ar que repousava contra ti
Nunca expire novamente para mantê-lo
Mas cai na terra nos quatro cantos de mim
Nunca te esqueças de te manter
Mas caindo na terra bem dentro de mim
Voltar para trás da colher pequena
Numa primavera que me empurra para a borda da minha pele
E o teu ar EM Contracorrente preso na palma das minhas mãos
Tenta sempre fugir, Mas tens de ir.
Que eu caio na terra nos quatro cantos de mim
E finalmente conseguir Sem ti
Que eu caio na terra nos quatro cantos de mim
E finalmente conseguir Sem ti
Que eu caio na terra nos quatro cantos de mim
E finalmente conseguir Sem ti