Amr Diab — Ah Min El Foraa letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ah Min El Foraa" de Amr Diab.

Letra

Ah mel fora2, elly yetef2o el 7abayeb feeh, yeb2o so7ab
Oh from being apart, that the lovers would agree, to be friends
Ah mel fora2, elly benshof el 7abayeb feeh, b2as3ab 3azab as3ab 3azab
Oh from being apart, that we would see the lovers in it, with the hardest pain,
the hardest pain
W ya3eny 3aly kan, bey7eb el tany aktar
And great sorrow over who was, loving the other more
Beyhrab mel makan, w beyb2a 3azabo akbar
Escaping from the place, and his pain is being more
W ya3eny 3al lo2a, men 3'er 3era w 3etab
And great sorrow over the meeting, without jealousy or confrontation
Da mafesh ben eso7ab 3'era w 3etab
There are no such jealousy or confrontation between the friends
Wafe2to 3'asb 3any, w wafe2ny 3'asb 3ano
I agreed by obligation, and he agreed by obligation
Mabansh da3f meny, w mabansh da3f meno
No weakness appeared from me, and no weakness appeared from him
W mshena kol wa7ed, bra3'bet letefa2
And we gone each of us, By the desire of the agreement
W ban 7ozno kolo, w da3fo lama fa2
And his all his sadness appeared, and his weakness when he emerged
W ya3eny 3aly kan, bey7eb el tany aktar
And great sorrow over who was, loving the other more
Beyhrab mel makan, w beyb2a 3azabo akbar
Escaping from the place, and his pain is being more
W ya3eny 3al lo2a, men 3'er 3era w 3etab
And great sorrow over the meeting, without jealousy or confrontation
Da mafesh ben eso7ab 3'era w 3etab
There are no such jealousy or confrontation between the friends
Delwa2ty lo2ana hady, 2al ya3ny sho2na 3'ayeb
Now our meeting is quite, like our passion is not there anymore
W yeban kalamna 3ady, ma3eno kalam 7abayeb
And our talking together appeares normal, when it is really talking of lovers
W en shofto waya 3'ery, yetawel felsalam
And if I saw him with anybody else except me, he is making the greeting longer
W shafny shayfo ye3ned, yetawel felkalam
And he saw me looking to him he becomes stubborn, and makes the talking longer
W ya3eny 3aly kan, bey7eb el tany aktar
And great sorrow over who was, loving the other more
Beyhrab mel makan, w beyb2a 3azabo akbar
Escaping from the place, and his pain is being more
W ya3eny 3al lo2a, men 3'er 3era w 3etab
And great sorrow over the meeting, without jealousy or confrontation
Da mafesh ben eso7ab 3'era w 3etab
There are no such jealousy or confrontation between the friends
W ya3eny 3al lo2a, men 3'er 3era w 3etab
And great sorrow over the meeting, without jealousy or confrontation
Da mafesh ben eso7ab 3'era w 3etab
There are no such jealousy or confrontation between the friends
W ya3eny 3al lo2a, men 3'er 3era w 3etab
And great sorrow over the meeting, without jealousy or confrontation
Da mafesh ben eso7ab 3'era w 3etab
There are no such jealousy or confrontation between the friends

Tradução da letra

Ah mel fora2, elly yetef2o el 7abayeb feeh, yeb2o so7ab
Oh de estar longe, que os amantes concordariam, em ser amigos
Ah mel fora2, elly benshof el 7abayeb feeh, b2as3ab 3azab as3ab 3azab
De estarmos separados, que veríamos os amantes nela, com a dor mais dura,
a dor mais dura
W ya3eny 3aly kan, bey7eb el tany aktar
E grande tristeza sobre quem era, amando o outro mais
Beyhrab mel makan, w beyb2a 3azabo akbar
Fugir do lugar, e a sua dor está a ser mais
W ya3eny 3al lo2a, men 3'er 3era w 3etab
E grande tristeza pelo encontro, sem ciúme ou confronto
Da mafesh ben eso7ab 3 era w 3etab
Não há tal ciúme ou confronto entre os amigos
Wafe2to 3'asb 3any, w wafe2ny 3'asb 3ano
Eu concordei com a obrigação, e ele concordou com a obrigação.
Mabansh da3f meny, w mabansh da3f meno
Nenhuma fraqueza apareceu de mim, e nenhuma fraqueza apareceu dele
W mshena kol wa7ed, bra3'bet letefa2
E fomos cada um de nós, pelo desejo do acordo
W ban 7ozno kolo, w da3fo lama fa2
E toda a sua tristeza apareceu, e a sua fraqueza quando ele emergiu.
W ya3eny 3aly kan, bey7eb el tany aktar
E grande tristeza sobre quem era, amando o outro mais
Beyhrab mel makan, w beyb2a 3azabo akbar
Fugir do lugar, e a sua dor está a ser mais
W ya3eny 3al lo2a, men 3'er 3era w 3etab
E grande tristeza pelo encontro, sem ciúme ou confronto
Da mafesh ben eso7ab 3 era w 3etab
Não há tal ciúme ou confronto entre os amigos
Delwa2ty lo2ana hady, 2al ya3ny sho2na 3'ayeb
Agora o nosso encontro é como se a nossa paixão já não estivesse lá.
W yeban kalamna 3ady, ma3eno kalam 7abayeb
E a nossa conversa juntos é normal, quando é realmente falar de amantes
W en shofto waya 3'ery, yetawel felsalam
E se o vi com mais alguém, excepto eu, ele está a fazer a saudação mais longa.
W shafny shayfo ye3ned, yetawel felkalam
E ele viu-me a olhar para ele, tornou-se teimoso e tornou a conversa mais longa.
W ya3eny 3aly kan, bey7eb el tany aktar
E grande tristeza sobre quem era, amando o outro mais
Beyhrab mel makan, w beyb2a 3azabo akbar
Fugir do lugar, e a sua dor está a ser mais
W ya3eny 3al lo2a, men 3'er 3era w 3etab
E grande tristeza pelo encontro, sem ciúme ou confronto
Da mafesh ben eso7ab 3 era w 3etab
Não há tal ciúme ou confronto entre os amigos
W ya3eny 3al lo2a, men 3'er 3era w 3etab
E grande tristeza pelo encontro, sem ciúme ou confronto
Da mafesh ben eso7ab 3 era w 3etab
Não há tal ciúme ou confronto entre os amigos
W ya3eny 3al lo2a, men 3'er 3era w 3etab
E grande tristeza pelo encontro, sem ciúme ou confronto
Da mafesh ben eso7ab 3 era w 3etab
Não há tal ciúme ou confronto entre os amigos