American Music Club — Myopic Books letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Myopic Books" de American Music Club.
Letra
One day I left my room in the evening
It was freezing, a sidewalk shining
But it was okay, I wasn’t lonely
I wasn’t no one, I was just hoping
For a bookstore like the one I prayed for
And the music they’d play there would be Dinosaur Jr.
And the people who worked there would be super skinny
And super unfriendly and that would make me happy
That would make me happy
And what really kills me is I’m only lonely
When I talk to you, yeah, I should have told you
I just can’t handle your endless sorrow
All I wanted from you was some tomorrow
But it’s okay, I’ll find a bookstore and buy Saul Bellow
And one about old ruins for my mother, you never met her
She liked Manhattans, they taste like mouthwash
She understood how to be alone, all alone, all alone
Maybe the worst is over
Maybe the worst is over
Maybe the worst is over
Maybe the worst is over
One day I left my room in the evening
The sun had just gone down but the sky was still shining
And not even the stars out, up in their heaven
Could throw their ashes on the blue still burning
Over this ugly city and that makes me happy
And that makes me happy
And that makes me happy
That makes me happy
Tradução da letra
Um dia saí do meu quarto à noite
Estava um gelo, um passeio a brilhar
Mas estava tudo bem, eu não estava sozinho.
Eu não era ninguém, Eu só estava esperando
Por uma livraria como aquela por quem rezei
E a música que tocavam lá seria Dinosaur Jr.
E as pessoas que trabalhavam lá seriam super magras.
E muito hostil e isso faria-me feliz.
Isso faria-me feliz.
E o que realmente me mata é que só me sinto só
Quando falo contigo, sim, devia ter-te dito.
Não aguento a tua tristeza sem fim.
Tudo o que eu queria de TI era algum amanhã
Mas está tudo bem, vou procurar uma livraria e comprar o Saul Bellow.
E uma sobre ruínas antigas para a minha mãe, nunca a conheceste.
Ela gostava de Manhattans, eles sabem a elixir bucal
Ela entendia como estar sozinha, sozinha, sozinha
Talvez o pior já tenha passado.
Talvez o pior já tenha passado.
Talvez o pior já tenha passado.
Talvez o pior já tenha passado.
Um dia saí do meu quarto à noite
O sol tinha acabado de se pôr mas o céu ainda brilhava
E nem mesmo as estrelas estão no céu
Podem atirar as suas cinzas sobre o azul ainda a arder
Sobre esta cidade feia e isso faz-me feliz
E isso faz-me feliz
E isso faz-me feliz
Isso faz-me feliz.