Amandine Bourgeois — Coeur de pierre letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Coeur de pierre" de Amandine Bourgeois.
Letra
Rien qu’une petite pierre à l’intérieur
A la place du coeur
Je ne sens rien à l’extérieur
Qu’un petit peu de peur
Et dans mes rêves je pleure
Et dans mes rêves je t’aime
Oh… oh…
Tou, tou, tou, tou
Juste une petite pierre qui roule
Qui brise l’ampoule
Et moi complètement saoule
Dans le noir de la foule
Et dans mes rêves je coule
Et dans mes rêves je t’aime
Oh… oh…
Une petite pierre endurcie
Par les intempéries
Je ne sens pas la pluie
Qui pourtant m’affaiblie
Et dans mes rêves je crie
Et dans mes rêves je t’aime
Oh… oh…
Et dans mes rêves je crie
Et dans mes rêves je t’aime
Et dans mes rêves j’en crève
Et dans mes rêves je t’aime
Oh… oh…
Oh… oh… oh
Tradução da letra
Só uma pedrinha lá dentro.
No lugar do coração
Não sinto nada lá fora.
Que um pouco de medo
E nos meus sonhos choro
E nos meus sonhos Eu amo-te
O ... o…
Tou, tou, tou, tou
Apenas uma pequena pedra rolante
Quem parte a lâmpada
E eu completamente bêbado
No escuro da multidão
And in my dreams I flow
E nos meus sonhos Eu amo-te
O ... o…
Uma pequena pedra endurecida
Tempo
Não sinto a chuva
O que me enfraquece
E nos meus sonhos grito
E nos meus sonhos Eu amo-te
O ... o…
E nos meus sonhos grito
E nos meus sonhos Eu amo-te
E nos meus sonhos Morro
E nos meus sonhos Eu amo-te
O ... o…
O ... o ... o