Alvin And The Chipmunks — Working on the Railroad letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Working on the Railroad" de Alvin And The Chipmunks.
Letra
I’ve been workin' on the railroad,
All the live long day.
I’ve been workin' on the railroad,
Just to pass the time away.
Don’t you hear the whistle blowing?
Rise up so early in the morn.
Don’t you hear the captain shouting
«Dinah, blow your horn?»
Dinah, won’t you blow,
Dinah, won’t you blow,
Dinah, won’t you blow your horn?
Dinah, won’t you blow,
Dinah, won’t you blow,
Dinah, won’t you blow your horn?
Someone’s in the kitchen with Dinah.
Someone’s in the kitchen, I know.
Someone’s in the kitchen with Dinah
Strumming on the old banjo.
Fee, fie, fiddle-e-i-o.
Fee, fie, fiddle-e-i-o-o-o-o.
Fee, fie, fiddle-e-i-o.
Strumming on the old banjo.
Tradução da letra
Tenho trabalhado no caminho de ferro,
Todo o dia de vida.
Tenho trabalhado no caminho de ferro,
Só para passar o tempo.
Não ouves o apito?
Levanta-te tão cedo de manhã.
Não ouves o capitão a gritar?
"Dinah, toca a buzina?»
Dinah, não sopras,
Dinah, não sopras,
Dinah, não sopras a buzina?
Dinah, não sopras,
Dinah, não sopras,
Dinah, não sopras a buzina?
Está alguém na cozinha com a Dinah.
Está alguém na cozinha, eu sei.
Está alguém na cozinha com a Dinah.
A pavonear-se no velho banjo.
Fee, fie, fiddle-e-I-O.
Fee, fie, fiddle-e-I-o-o-o-O.
Fee, fie, fiddle-e-I-O.
A pavonear-se no velho banjo.