Alsou — I don't wanna fall in love again letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I don't wanna fall in love again" de Alsou.

Letra

Have you ever been a second late
The doors have shut of the last train
It’s getting dark, you’re feeling cold,
So where’s home you're all alone.

There are no clouds to stop the rain,
To wash away all the pain.
I see your face in every dream,
This love of yours is hurting me.

I don’t wanna go through pain again,
I don’t wanna feel this way again,
I don’t wanna hear your name again,
And I don’t wanna fall in love again,
Oh, no…

And if I do I have myself to blame,
Because of you I’ll never be the same,
And tomorrow is just another day,
Maybe one day love will find a way.

See I was told so long ago,
That your words are powerful,
And so I pray that heaven's here
I turn away to all my fears

He never is predictable,
You can not say what you don’t know,
There's still a chance,
love could exist,
My heart and soul
should now resist.

I don’t wanna go through pain again,
I don’t wanna feel this way again,
I don’t wanna hear your name again,
And I don’t wanna fall in love again,
Oh, no…

And if I do I have myself to blame,
Because of you I’ll never be the same,
And tomorrow is just another day,
Maybe one day love will find a way.

Never say never, say always
The sun will shine on me again
Until my heart forgives the pain
I say…

I don’t wanna go through pain again,
I don’t wanna feel this way again,
I don’t wanna hear your name again,
And I don’t wanna fall in love again,
Oh, no…

And if I do I have myself to blame,
Because of you I’ll never be the same,
And tomorrow is just another day,
Maybe one day love will find a way.

Tradução da letra

Já te atrasaste um segundo, as portas fecharam-se do último comboio, está a escurecer, estás a sentir frio, por isso, onde é a tua casa, estás sozinha.

Não há nuvens para parar a chuva, para lavar toda a dor.
Vejo a tua cara em todos os sonhos, este teu amor está a magoar-me.

Não quero passar pela dor outra vez, não quero sentir-me assim outra vez, não quero ouvir o teu nome outra vez, e não quero apaixonar-me outra vez, oh, não... e se voltar a sentir-me assim, por tua causa nunca mais serei o mesmo, e amanhã é apenas mais um dia, talvez um dia o amor encontre uma maneira.

Disseram-me há tanto tempo, que as tuas palavras são poderosas, e por isso rezo para que o céu esteja aqui, viro as costas a todos os meus medos, ele nunca é previsível, não podes dizer o que não sabes, ainda há uma hipótese, o amor pode existir, o meu coração e a minha alma devem agora resistir.

Não quero passar pela dor outra vez, não quero sentir-me assim outra vez, não quero ouvir o teu nome outra vez, e não quero apaixonar-me outra vez, oh, não... e se voltar a sentir-me assim, por tua causa nunca mais serei o mesmo, e amanhã é apenas mais um dia, talvez um dia o amor encontre uma maneira.

Nunca digas nunca, diz sempre que o sol voltará a brilhar em mim até o meu coração perdoar a dor que digo Não quero voltar a passar pela dor, não quero voltar a sentir-me assim, não quero ouvir o teu nome Outra vez, e não quero apaixonar-me outra vez, oh, não... e se o fizer, tenho de culpar-me, por tua causa nunca mais serei o mesmo, e amanhã é apenas mais um dia, talvez um dia o amor encontre uma maneira.