Alphaville — To Germany With Love letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "To Germany With Love" de Alphaville.
Letra
I am an emigre, I write to Germany
In foreign words
A tongue of actuality
Coated in grey gloves
To Germany with love
A war between the wars
To Germany with love
I am an emigre, I write to Germany
In foreign words
A tongue of actuality
Coated in grey gloves…
To Germany with love
A war between the wars
A war between the wars
Triumph over by-gone sorrow
Can in unity be won
Let them all persue this purpose
'till reality is gone
I am an unexpected spy…
>From the outside of my eye
Translate it first then comprehend
I’m here indeed but there I stand…
I write to Germany, I write to Germany
To Germany with love… Germany with love
This is the turn of colours
All real but still unseen
There is no more decision
'cause there’s too much in between
Let us build a nightmare-nation
Learn and work as never yet
That this cold new generation
Faith in its own fears beget
Here comes the modern rat
Here comes the terror-squad
Ours is the salt of wisdom,
Here we come all dressed in black
Form the ruins risen slowly
To the future turned we stand
Flourish in the blessing glory
Flourish German fatherland…
I write to Germany, I write to Germany
To Germany with love… Germany with love
All quiet in Germany, all quiet in Germany
(March 1: Departure -- March 2: Arrival --
March 3: still)
Tradução da letra
Eu sou um emigre, eu escrevo para a Alemanha
Em palavras estrangeiras
A língua da realidade
Revestidos de luvas cinzentas
Para a Alemanha com amor
Uma guerra entre as guerras
Para a Alemanha com amor
Eu sou um emigre, eu escrevo para a Alemanha
Em palavras estrangeiras
A língua da realidade
Revestidos de luvas cinzentas…
Para a Alemanha com amor
Uma guerra entre as guerras
Uma guerra entre as guerras
Triunfo sobre a tristeza perdida
Pode-se ganhar na unidade
Que todos prossigam este propósito
"até a realidade desaparecer
Sou um espião inesperado.…
>Do lado de fora do meu olho
Traduza-o primeiro e depois compreenda
Estou aqui de facto, mas ali estou eu…
Escrevo para a Alemanha, escrevo para a Alemanha
Para a Alemanha com amor... Alemanha com amor
Esta é a vez das cores
Tudo real, mas ainda invisível
Não há mais decisões.
porque há demasiado no meio
Construamos uma nação de pesadelos.
Aprender e trabalhar como nunca
Que esta fria nova geração
A fé nos seus próprios medos gera
Aí vem o rato moderno.
Aí vem o esquadrão do terror.
O nosso é o sal da sabedoria.,
Aqui vamos nós vestidos de preto
Formem as ruínas erguidas lentamente
Para o futuro giramos nós permanecemos
Floresce na glória da bênção
Floresça pátria alemã…
Escrevo para a Alemanha, escrevo para a Alemanha
Para a Alemanha com amor... Alemanha com amor
Tudo tranquilo na Alemanha, tudo tranquilo na Alemanha
(1 De Março: Partida -- 2 De Março: Chegada --
3 de março: ainda)