ALO (Animal Liberation Orchestra) — Pobrecito letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Pobrecito" de ALO (Animal Liberation Orchestra).
Letra
Jealousy is gonna tear us apart
If you let it take hold
A poison from the brain to the heart
That’ll bleed the love from your soul
And break what once was whole
Until you’re left with lots of little pieces
Solidified by the slamming of a door
So don’t let that jealousy overtake you
Make you destroy that which you care for
And the Spanish temptress rubbed his temples and told him to close his eyes
«Here sip on this and everything will be all right»
«Pobrecito»
Pass me some more of that Spanish fly
«Esperate un minuto»
I need something to dilute my mind
«Tu no sabes es posible que nunca regrese»
But he didn’t hear a word that was said
Slobbering he sucked down another
Ignoring the danger closing in
You gotta let the bat fly, out of its cave
You shouldn’t wait another minute
If it’s making your heart break
Tradução da letra
O ciúme vai destruir - nos.
Se o deixares tomar conta
Um veneno do cérebro ao coração
Que sangrará o amor da tua alma
E quebrar o que uma vez foi inteiro
Até te restarem muitos pedacinhos
Solidificado pelo bater de uma porta
Por isso, não deixes que esse ciúme te ultrapasse.
Fazer-te destruir aquilo de que gostas
E a sedutora espanhola esfregou as têmporas e disse-lhe para fechar os olhos.
"Toma um gole nisto e tudo ficará bem»
"Pobrecito»
Passa-me mais daquela mosca espanhola.
"Esperate un minuto»
Preciso de algo para diluir a minha mente.
"Tu no sabe es posible que nunca regrese»
Mas ele não ouviu uma palavra que foi dita
Babando ele sugou outro
Ignorando o perigo que se aproxima
Tens de deixar o morcego voar, para fora da caverna.
Não devias esperar mais um minuto.
Se te faz Partir o coração