Allan Sherman — You're Getting to Be a Rabbit with Me letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "You're Getting to Be a Rabbit with Me" de Allan Sherman.

Letra

Though you once were the best bunny at the Playboy Club,
You’re getting to be a rabbit with me.
I just sit there and stare as you hop from shrub to shrub.
You’re getting to be a rabbit with me.
When I proposed to you that evening last spring,
You said you’d be my mate.
So I went out and bought a two-carat ring,
And both of them you ate!
Then your ears grew an inch, and your nose began to twitch,
And I noticed your tail was attached permanently.
So I keep you in the back yard, in a wooden hutch,
'Cause you’re getting to be a little too much.
Like Bugs Bunny,
You’re getting to be a rabbit with me.
I feel like something’s switching,
It’s all so strange and new.
Egad, my nose is twitching,
I’m a rabbit too!
I’m getting to be a rabbit,
Hippity hop, I love you,
I’m getting to be a rabbit like you.

Tradução da letra

Apesar de já teres sido a melhor coelhinha do Playboy Club.,
Estás a tornar-te um coelho comigo.
Sento-me ali a olhar enquanto saltas de arbustos para arbustos.
Estás a tornar-te um coelho comigo.
Quando te pedi em casamento naquela noite, na primavera passada,
Disseste que serias meu amigo.
Então eu saí e comprei um anel de dois quilates,
E tu comeste os dois!
Depois as tuas orelhas cresceram um centímetro, e o teu nariz começou a tremer. ,
E reparei que a tua cauda estava presa permanentemente.
Por isso, mantenho-te no quintal, numa cabana de madeira.,
Porque estás a ficar um pouco exagerado.
Como Bugs Bunny,
Estás a tornar-te um coelho comigo.
Sinto que algo está a mudar.,
É tudo tão estranho e novo.
Egad, o meu nariz está a tremer.,
Eu também sou um coelho!
Estou a tornar - me um coelho,
Hipity hop, Eu amo - te,
Estou a tornar-me um coelho como tu.