Allan Sherman — A Waste Of Money letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "A Waste Of Money" de Allan Sherman.

Letra

I wanted to get
Some new girlfriends,
So I went and bought
A Mercedes Benz.
A waste of money!
Eight thousand bucks down the drain.
I thought the girls
Would get wild and reckless,
So I bought cultured pearls
And a diamond necklace.
A waste of money!
That cost me four thousand more.
They were returned,
I got no girls.
They repossessed
Both the car and the pearls.
I styled my hair
Just like Cary Grant’s.
Bought a pair
Of those new tight pants.
A waste of money!
Household Finance took my pants.
The female gender,
I just don’t get it.
Just when I’m out
Of both cash and credit
I found a honey!
And this is what’s funny,
She don’t need my money,
She works for Household Finance.

Tradução da letra

Eu queria ...
Algumas novas namoradas,
Então eu fui e comprei
Um Mercedes Benz.
Um desperdício de dinheiro!
Oito mil dólares pelo cano abaixo.
Pensei que as raparigas
Seria Selvagem e imprudente,
Por isso comprei pérolas cultivadas.
E um colar de diamantes.
Um desperdício de dinheiro!
Isso custou-me mais quatro mil.
Foram devolvidos.,
Não tenho raparigas.
Eles recuperaram
Tanto o carro como as pérolas.
Penteei o cabelo
Tal como o do Cary Grant.
Comprei um par
Daquelas calças justas novas.
Um desperdício de dinheiro!
As finanças levaram-me as calças.
O sexo feminino,
Não percebo.
Logo quando estou fora
Tanto em dinheiro como em crédito
Encontrei um mel!
E isto é que é engraçado,
Ela não precisa do meu dinheiro.,
Ela trabalha para as finanças domésticas.