All — Mary letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Mary" de All.

Letra

If you talk to Mary please don’t look at me Cause she’s never seen me before
Don’t call attention to the man outside of me Cause she can cut my head off with the blinking of her eye
And I’m not supposed to be here and I’m too young to die
See, she carries my confusion in the pocket of her jeans
I go bouncing like a pinball in between extremes
I’m not surprised, this happens all the time
And my hand lights her cigarette inside my mind
And she’s never seen me before
So if you talk to Mary please don’t mention me Cause she’s never seen me before
Just let me hide behind the smoke and the pleasantries
Cause I do my best work with the mannequin brigade
I just peek around the statues spitting art and foreign trade
She looks a hole right through me to a shadow on the wall
Till I’m sick of my surroundings while I’m not here at all
I’m not surprised this happens all the time
And my hand lights her cigarette inside my mind
And she’s never seen me before
Warhol monotone, robotic talk, we’re all so smart we’re so perceptive
But her mouth doesn’t move, except to smile to be polite
To receptive
She burns me with a glance. I look away
I’m safely cool, I’m so deceptive
I’d give my right arm for a different situation
Convince myself I see everybody watching me I set myself up for this stupid situation

Tradução da letra

Se falares com a Mary, por favor, não olhes para mim porque ela nunca me viu antes.
Não chame a atenção para o homem fora de mim porque ela pode cortar - me a cabeça com o piscar do olho
E eu não devia estar aqui e sou muito jovem para morrer.
Ela carrega a minha confusão no bolso das calças de ganga.
Vou saltar como um pinball entre extremos
Não me surpreende, isto está sempre a acontecer.
E a minha mão acende o cigarro dela dentro da minha mente
E ela nunca me viu antes
Por isso, se falares com a Mary, por favor, não fales de mim, porque ela nunca me viu antes.
Deixa-me esconder-me atrás do fumo e das cortesias.
Porque faço o meu melhor trabalho com a brigada de manequins.
Eu só espreito em torno das estátuas cuspindo arte e comércio exterior
Ela olha um buraco através de mim até uma sombra na parede
Até estar farto do que me rodeia enquanto não estou aqui.
Não me surpreende que isto esteja sempre a acontecer.
E a minha mão acende o cigarro dela dentro da minha mente
E ela nunca me viu antes
Warhol monotone, conversa robótica, somos todos tão inteligentes somos tão perceptivos
Mas a boca dela não se mexe, a não ser sorrir para ser educada.
À receptividade
Ela queima-me com um olhar. Desviei o olhar
Estou bem, sou tão enganador.
Eu daria o meu braço direito para uma situação diferente.
Convence-me de que vejo toda a gente a olhar para mim. preparei-me para esta situação estúpida.