Альона Вінницька — Золушка letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Золушка" de Альона Вінницька.

Letra

Жизнь не похожа на сладкую сказку,
Это ты знаешь не хуже меня,
Сладкого хочешь — купи шоколадку,
А глупости эти оставь для себя.
Ты мечтаешь, чтобы было,
Как у Золушки красиво,
Платье, туфельки, карета,
И красавец-принц при этом.
Бьют часы, ты понимаешь,
Что рассеялся туман,
Всё равно опять мечтаешь,
Веришь, всё равно в обман.
Фея ведь тоже развлечься не против,
Красивых, хороших, наивных находит,
Дарит им ночь фейерверков и страсти,
Всего одну ночь удовольствий и счастья.
Ведь ты мечтаешь, чтобы было,
Как у Золушки красиво,
Платье, туфельки, карета,
И красавец-принц при этом.
Бьют часы, ты понимаешь,
Что рассеялся туман,
Всё равно опять мечтаешь,
Веришь, всё равно в обман.
Бьют часы, ты понимаешь,
Что рассеялся туман,
Но игру не прекращаешь,
Знаешь, что игра — обман.

Tradução da letra

A vida não é como a doce conto de fadas,
Isso você sabe não é o pior de mim,
Doce quer — compre uma barra de chocolate,
E estupidez, essas deixe para si.
Você sonha, para,
Como Cinderela bonito,
O vestido, sapatos, ônibus,
E a bela e o príncipe se.
O relógio bate, você sabe,
O que dispersa a neblina,
Ainda mais uma vez sonhar,
Acredita ainda em uma farsa.
Fada pra se divertir não é contra,
Bonitos, bons e ingênuos encontra,
Dá-lhes a noite de fogos de artifício e paixão,
Apenas uma noite de prazeres e felicidade.
Porque você sonha, para,
Como Cinderela bonito,
O vestido, sapatos, ônibus,
E a bela e o príncipe se.
O relógio bate, você sabe,
O que dispersa a neblina,
Ainda mais uma vez sonhar,
Acredita ainda em uma farsa.
O relógio bate, você sabe,
O que dispersa a neblina,
Mas o jogo não прекращаешь,
Sabe que o jogo é o engano.