Алёна Апина — Улица любви letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Улица любви" de Алёна Апина.

Letra

Иду по улице Любви. На встречу ты такой красивый.
Мне лишних слов не говори. Иди ко мне скорее, милый.
Твое я сердце разобью. Со мной забудешь все на свете.
Сегодня я тебя люблю, и этой ночью будем вместе.
Да, я — бедовая девчонка, и от меня ты не уйдешь.
На мне короткая юбчонка, а на груди сверкает брошь.
Любовь, как крепкое вино, мне улучшает настроенье.
Иду по жизни я легко и мне плевать на чье-то мненье.
И снова будоражит кровь твой нежный взгляд, крутые плечи.
Я подарю тебе любовь. Любовь, которую не встретишь…
Да, я — бедовая девчонка, и от меня ты не уйдешь.
На мне короткая юбчонка, а на груди сверкает брошь.
Да, я — бедовая девчонка, и от меня ты не уйдешь.
На мне короткая юбчонка, а на груди сверкает брошь.

Tradução da letra

Ando pela rua do Amor. Na reunião, você é tão bonito.
Me muitas palavras, não diga. Venha a mim, sim, querida.
Teu coração eu разобью. Comigo esquecer de tudo.
Hoje eu te amo, e esta noite estaremos juntos.
Sim, eu sou бедовая uma garota, e é de mim que você não vai embora.
Me curto юбчонка, e sobre o peito brilha com um broche.
O amor é como um vinho forte, me melhora настроенье.
Ando pela vida eu sou fácil de me cuspir em alguém мненье.
E, novamente, mexe com o sangue de teu suave olhar, íngremes ombros.
Eu vou te dar amor. O amor que não vai encontrar…
Sim, eu sou бедовая uma garota, e é de mim que você não vai embora.
Me curto юбчонка, e sobre o peito brilha com um broche.
Sim, eu sou бедовая uma garota, e é de mim que você não vai embora.
Me curto юбчонка, e sobre o peito brilha com um broche.