Алёна Апина — Ложь во спасение letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ложь во спасение" de Алёна Апина.

Letra

Часы устали минуты считать — значит скоро ты придешь.
И буду снова я молча глотать полуправду, полуложь.
И все же лучше меня обмани — страшна мне правда твоя.
В сердце твоем — не я, не я, не я, не я, не я.
Как подаяние — обмана я жду, но глаза твои не лгут.
Для белых лилий на черном пруду
Наступает страшный суд. Тебя я вижу в объятьях чужих,
Но шепчет маска твоя — это не я, не я, не я, не я, не я, не я.
В прощальный час в последний раз солги, солги, солги.
И ложь твоя оплатит все твои счета, твои долги.
Обнимет нас в последний раз любви былой туман.
Ложь во спасение — ни правда, ни обман.
За что купила — за то и отдам, Отпускаю, уходи.
И даже сладкий вчерашний обман за собою уводи.
Надгробным камнем на сердце моем упала правда твоя-
Значит и я уже не я, не я, не я, не я.
В прощальный час в последний раз солги, солги, солги.
И ложь твоя оплатит все твои счета, твои долги.
Обнимет нас в последний раз любви былой туман.
Ложь во спасение — ни правда, ни обман.
Обнимет нас в последний раз любви былой туман.
Ложь во спасение — ни правда, ни обман.

Tradução da letra

O relógio está cansado minutos levá — lo- significa que em breve você vai chegar.
E vou voltar, eu silenciosamente engolir meias verdades, полуложь.
E, ainda assim, melhor do que eu engane — terrível-me a tua justiça.
Em teu coração, não eu, não eu, não eu, não eu, não eu.
Como esmola — engano eu estou esperando, mas os teus olhos não mentem.
Para os brancos lírios sobre o negro, lagoa
Vem o juízo. Te vejo nos braços de estranhos,
Mas sussurra máscara tua — não eu, não eu, não eu, não eu, não eu, não eu.
Na hora de despedida na última vez солги, солги, солги.
E a mentira tua pagará todas as tuas contas, as tuas dívidas.
Abraçar-nos a última vez que o amor da sua antiga névoa.
Mentira nem verdade, nem de engano.
Por que o comprei — o, e o darei, de Vida, vá embora.
E o mesmo doce de ontem engano por si уводи.
Надгробным pedra em meu coração caiu tua justiça-
Significa, e eu já não eu, não eu, não eu, não eu.
Na hora de despedida na última vez солги, солги, солги.
E a mentira tua pagará todas as tuas contas, as tuas dívidas.
Abraçar-nos a última vez que o amor da sua antiga névoa.
Mentira nem verdade, nem de engano.
Abraçar-nos a última vez que o amor da sua antiga névoa.
Mentira nem verdade, nem de engano.