Алёна Апина — Два человека на причале letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Два человека на причале" de Алёна Апина.
Letra
Ты меня не любил, не берег, не считался со мною ни разу.
Ты меня не пускал на порог и был щедрым на пошлые фразы.
Ты мог словом единым убить, затоптать безучастливым взглядом.
Ты не знал, что такое любить, ты разрушил меня, как преграду.
Два человека на причале терзали бедные сердца.
Один открыл роман в начале, другой листал его с конца.
И не сошлись на середине, и не возможен их полет:
Мы на причале, как на льдине и между нами тоже лёд.
Ты меня никогда не искал, если я пропадала из виду.
Словно в прорубь меня окунал, нанося за обидой обиду.
Ты ни разу не рвал мне цветы, забывал моё имя так часто.
Вот таким мне запомнился ты, но тебе я обязана счастьем.
Два человека на причале терзали бедные сердца.
Один открыл роман в начале, другой листал его с конца.
И не сошлись на середине, и не возможен их полет:
Мы на причале, как на льдине и между нами тоже лёд.
Два человека на причале терзали бедные сердца.
Один открыл роман в начале, другой листал его с конца.
И не сошлись на середине, и не возможен их полет:
Мы на причале, как на льдине и между нами тоже лёд.
Tradução da letra
Você não me amava, não costa, não se importava comigo em nenhum momento.
Você não me apagou no limite e foi generoso na vulgares frases.
Você poderia palavra única matar, затоптать безучастливым olhar.
Você não sabia o que é amar, você o matou-me como um obstáculo.
Duas pessoas, no cais atormentado os pobres de coração.
Um descobriu o romance no início, outro folheando o seu fim.
E não concordamos com o meio, e não é possível a sua missão:
Nós, no cais, como em um bloco de gelo e entre nós, também o gelo.
Você nunca me procurou, se eu пропадала da mente.
Como de pagamento de mim окунал, causando por mágoa e ressentimento.
Você nunca vomitou-me com flores, esqueci o meu nome tantas vezes.
Assim me lembro de você, mas te devo a felicidade.
Duas pessoas, no cais atormentado os pobres de coração.
Um descobriu o romance no início, outro folheando o seu fim.
E não concordamos com o meio, e não é possível a sua missão:
Nós, no cais, como em um bloco de gelo e entre nós, também o gelo.
Duas pessoas, no cais atormentado os pobres de coração.
Um descobriu o romance no início, outro folheando o seu fim.
E não concordamos com o meio, e não é possível a sua missão:
Nós, no cais, como em um bloco de gelo e entre nós, também o gelo.