Алексей Мускатин — Женщина-осень letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Женщина-осень" de Алексей Мускатин.

Letra

ЖЕНЩИНА ОСЕНЬ ВОШЛА В МОЙ ДОМ
ПО ЛАБИРИНТУ СУДЬБЫ
НАШИ СВИДАНЬЯ КАЗАЛИСЬ СНОМ
ПОЛНЫМ НОЧЕЙ ЛЮБВИ
ЖЕНЩИНА ОСЕНЬ НЕСЕТ ПЕЧАЛЬ
И НИЧЕГО НЕ ПРОСИТ
СОЛНЦА ВЕСЕННЕГО НЕ ОБЕЩАЙ
ЖЕНЩИНА ОСЕНЬ
ЖЕНЩИНА ОСЕНЬ ЖЕНЩИНА ОСЕНЬ
ЛИСТЬЯ ЛЕТЯТ ПО ДВОРАМ
ЖЕНЩИНА ОСЕНЬ ЖЕНЩИНА ОСЕНЬ
С ЛЕТОМ ПРОСТИТЬСЯ ПОРА
ЖЕНЩИНА ОСЕНЬ ВОЛШЕБНЫЙ СВЕТ
БАБЬЕГО ЛЕТА ПОРА
ЛИСТЬЯ ПОСЛЕДНИЕ ПЕРВЫЙ СНЕГ
И НЕ ЗАСНУТЬ ДО УТРА
ЖЕНЩИНА ОСЕНЬ В ГЛАЗАХ ПЕЧАЛЬ,
А ВПЕРЕДИ МОРОЗЫ
РАЯ НЕБЕСНОГО НЕ ОБЕЩАЙ
ЖЕНЩИНА ОСЕНЬ
ЖЕНЩИНА ОСЕНЬ ХОЛОДНЫЙ ДОЖДЬ
КАПЛИ СТУЧАТ ПО СТЕКЛУ
ТЫ ВСЕ ПРОСТИШЬ МНЕ И ВСЕ ПОЙМЁШЬ,
НО НЕ ВЕРНЕШЬ ВЕСНУ
ЖЕНЩИНА ОСЕНЬ ГОРЧИТ ПЕЧАЛЬ
ВЕТЕР МЕЧТУ УНОСИТ
ПЕРВОЙ ЛЮБВИ ТОЛЬКО НЕ ОБЕЩАЙ
ЖЕНЩИНА ОСЕНЬ

Tradução da letra

A MULHER OUTONO ENTROU NA MINHA CASA
POR UM LABIRINTO DO DESTINO
NOSSAS TEVE PARECIAM DORMIR
COMPLETO NOITES DE AMOR
A MULHER OUTONO É A TRISTEZA
E NADA PEDE
SOL DE PRIMAVERA NÃO PROMETA
A MULHER OUTONO
A MULHER OUTONO MULHER OUTONO
AS FOLHAS VOAM POR PÁTIOS
A MULHER OUTONO MULHER OUTONO
COM O VERÃO, É HORA DE DIZER ADEUS
A MULHER OUTONO UMA LUZ MÁGICA
БАБЬЕГО DO VERÃO É HORA DE
AS FOLHAS ÚLTIMOS PRIMEIRA NEVE
E NÃO CONSEGUI DORMIR ATÉ DE MANHÃ
A MULHER OUTONO EM SEUS OLHOS A TRISTEZA,
E À FRENTE DE GEADAS
O PARAÍSO CELESTIAL NÃO PROMETA
A MULHER OUTONO
A MULHER OUTONO A CHUVA FRIA
AS GOTAS BATEM NO VIDRO
VOCÊ É TUDO PERDOAR-ME E COMPREENDERÁ,
MAS NÃO PODE MAIS VOLTAR ATRÁS PRIMAVERA
A MULHER OUTONO AMARGO DA TRISTEZA
VENTO REALIZA O SONHO
O PRIMEIRO AMOR SÓ NÃO PROMETA
A MULHER OUTONO