Алексей Глызин — Будь неподалёку letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Будь неподалёку" de Алексей Глызин.
Letra
Глаза под светлой чёлкой,
Как недоверчивые цветы,
Сама ещё девчонка,
Но как умно рассуждаешь ты.
Я не пойму логику твою,
Но ведь за то и люблю.
Будь неподалёку!
Что же так далеко ты от меня?
Будь неподалёку,
чтобы мог я легко обнять тебя.
Свободна, словно кошка,
гуляешь ты сама по себе,
Но всё же будь неподалёку,
будь неподалёку!
Ты хочешь быть свободной,
Мечтаешь навеки быть молодой,
Но птичкой беззаботной
Села на ласковую ладонь.
Гадаю, дыхание затаив,
Как мне тебя приручить.
Будь неподалёку!
Что же так далеко ты от меня?
Будь неподалёку,
чтобы мог я легко обнять тебя.
Свободна, словно кошка,
гуляешь ты сама по себе,
Но всё же будь неподалёку,
будь неподалёку!
Tradução da letra
Os olhos sob a clara franja,
Como недоверчивые flores,
Amar é uma menina,
Mas como inteligentemente рассуждаешь você.
Eu não entendo a lógica de tua,
Mas afinal, por que e amo.
Se está perto!
Que tão longe estás de mim?
Se nas proximidades,
para eu poderia facilmente dar-lhe um abraço.
É livre, como se fosse um gato,
гуляешь você em si,
Mas ainda assim se nas proximidades,
se está perto!
Você quer ser livre,
Sonha em ser jovem para sempre,
Mas o pássaro sem preocupações
Sentou-se na afetuoso a palma da mão.
Гадаю, prendendo a respiração,
Como eu te domar.
Se está perto!
Que tão longe estás de mim?
Se nas proximidades,
para eu poderia facilmente dar-lhe um abraço.
É livre, como se fosse um gato,
гуляешь você em si,
Mas ainda assim se nas proximidades,
se está perto!